ويكيبيديا

    "رأوه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • saw him
        
    • they saw
        
    • saw it
        
    • seen him
        
    • seen it
        
    • see him
        
    • they see
        
    • they've ever seen
        
    • they've seen
        
    • they had seen
        
    • they considered
        
    Witnesses allegedly saw him in a prison in Egypt in 2001. UN ويُزعم أن شهوداً رأوه في سجن بمصر في عام 2001.
    They stated that subject's name did not appear in the hospital records where witnesses allegedly saw him. UN وأفادت الحكومة بأن اسم الشخص المختفي غير مقيد في سجلات المستشفى التي يدعي أن شهوداً رأوه فيه.
    My baby's not right. they saw it on the... Open Subtitles طفلي ليس بخير، لقد رأوه على الأشعة الصوتية
    People didn't even know they wanted them till they saw them. Open Subtitles لم يكن الناس يعرفون أنهم يريدونه إلا بعد أن رأوه.
    His clothing was also different from his usual style in that he had headwear and clothing that his close friends and family had not seen him wearing before. UN وكان لباسه مختلفا أيضا عن لباسه المعتاد، إذ كان مغطى الرأس وبملابس لم يسبق لأصدقائه المقربين ولأسرتــه أن رأوه يلبسها.
    Witnesses allegedly saw him in a prison in Egypt in 2001. UN وقيل إن شهوداً رأوه في السجن بمصر في عام 2001.
    "They saw him escape - he strangled his keeper!" Open Subtitles لقد رأوه يلوذ بالفرار بعد قيامه بقتل الحارس
    He gunned down an NCIS agent; now he's trying to get rid of everybody who saw him do it. Open Subtitles لقد قتل عميل من الشعبة، و الآن هو يحاول أن يتخلص من جميع من رأوه يفعل ذلك.
    Bystanders said they saw him pop some green and black pills... Open Subtitles قال الشهود أنّهم رأوه يبتلع حبوب لونها بين الأخضر والأسود.
    At one time, they saw him being beaten with clubs by Israeli soldiers. UN فقد رأوه مرة والجنود الاسرائيليون يضربونه بالهراوات.
    He names five witnesses who saw him arrive at the offices of the Dicrección General de Seguridad del Estado. UN ويعطي صاحب البلاغ أسماء خمسة شهود رأوه عند وصوله الى مكاتب اﻹدارة العامة ﻷمن الدولة.
    Reenacting what those kids were doing out here might give us some insight into what they saw. Open Subtitles إعادة تمثيل ما كان يفعله أولئك المراهقين هنا قد يعطينا لمحة عن الشيء الذي رأوه
    I'm sure that you've dealt with eyewitnesses who are certain of what they saw, only to be proven wrong. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا شيء قد تعاملتَ معهُ مع الشهود الذن متأكدين مما رأوه, لكن بالحقيقة مخطئين
    I put an ORCON classification on this file, which means the number of people who saw it is limited. Open Subtitles صنفت هذا الملفات كمعلومات سرية للغاية مما يعني أن عدد الناس الذين رأوه كان محدود
    Only a few people have seen him and lived to tell about it, and what they tell is nasty. Open Subtitles و القلّة الذي رأوه و نجوا يقولون عنه أموراً بغيضة
    And the entire Senate and V-6 community have seen it. Open Subtitles وجميع المجلس ومواطني الدرجة السادسة قد رأوه
    If they see him out walking free, they just might believe your ass. Let's go. Open Subtitles فلو رأوه يخرج من هناك حراً فقد يصدقونكم، هيّا بنا
    - ...as anything they've ever seen. - So, what's the problem? Open Subtitles ـ أكل من أي شيء رأوه مسبقًا في حياتهم ـ إذا، ما هي المشكلة؟
    Its tiny rotor blades allow an almost silent approach, and its alien shape is nothing like any predator they've seen. Open Subtitles شفرات مروحتها الصّغيرة تسمح بالأقتراب بطريقة هادئة, و شكله الغريب لا يشبه أي مفترس قد رأوه من قبل.
    Its representatives had visited the Saharan areas and studied the situation there, and felt a responsibility to convey what they had seen. UN وقد زار ممثلو جمعيته المناطق الصحراوية ودرسوا الحالة هناك، وشعرو بمسؤولية تدفعهم إلى التبليغ عما رأوه.
    Some speakers cited what they considered to be an unfair burden-sharing among donors, with concentration among only a few at the highest levels. UN وعمد متكلمون الى تعداد ما رأوه تقاسما مجحفا لﻷعباء فيما بين المانحين بسبب التركيز على قلة منهم عند أعلى المستويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد