I saw what happened to you, mate. Let me see. | Open Subtitles | رأيتُ ما حدث لك يا صاح دعني ألقِ نظرة |
I put two and two together, and when I saw what that thing did to him... | Open Subtitles | قمت بربط الأحداث سويًا، وعندما رأيتُ ما فعله هذا الشيء به |
But when I saw what that bodyguard of his was up to, I knew it was something bigger. | Open Subtitles | لكن عندما رأيتُ ما تُخطط له حارسته الشخصيّة، كنتُ أعرف أنّه كان شيئاً كبيراً. |
I saw what you saw, dearie. I saw your pain. And I can ease it. | Open Subtitles | رأيتُ ما رأيتَه يا عزيزي رأيت ألمك وأستطيع تخفيفه |
I saw what you were doing with the stick, and it was gross. | Open Subtitles | لقد رأيتُ ما كنت تفعله بالعصا، ذلك كان فاحشٌ. |
The trouble is, I've seen what happens when they do. | Open Subtitles | المشكلة هي، أنّي قد رأيتُ ما يحدث عندما يتمادون |
I saw what was going on in there between you and fraulein cheekbones. | Open Subtitles | لقد رأيتُ ما حدث في الداخل بينك وبين السيدة صاحبة الخدود |
I liked it, till I saw what was happening to my friends | Open Subtitles | أعجبني الأمر، حتى رأيتُ ما كان يحصل لأصدقائي. |
But then I saw what made him faint and I almost fainted too because it was a mummy. | Open Subtitles | ولكني رأيتُ ما جعله ضعيفاً في المركز الأوّل... ولقد غبتُ عن الوعي أيضاً لأنّه كان مومياء |
I saw what happens when i'm awake. | Open Subtitles | رأيتُ ما يجري عندما أكون مستيقظة رأيتُ الحفر |
I was in the doorway. I saw what happened. | Open Subtitles | كُنتُ في مدخَل الباب، و رأيتُ ما حصَل |
You're special. I saw what you did tonight. | Open Subtitles | أنتَ مُميز, لقد رأيتُ ما فعلتهُ الليلة |
"I saw what you did, and I'm disgusted. You are a total pig," exclamation point. | Open Subtitles | "لقد رأيتُ ما فعلتَ، وأنا أشعر بالإشمئزاز." "أنت خنزير تماماً!" |
When I saw what you were wearing, when I saw what you had prepared for your brother, | Open Subtitles | حينما رأيتُ ما كُنتَ ترتديه... حينما رأيتُ ما كُنتَ تُحضّره لأخيكَ، |
and I've seen what a tough DA can do to an expert witness. | Open Subtitles | و رأيتُ ما يمكنُ أن يفعلهُ وكيلُ النيابةِ لشاهدٍ خبيرٍ. |
I've seen what happens to people when they take on someone wearing that "S." | Open Subtitles | لقد رأيتُ ما يحدُث لمن يحاولُ مواجهة شخص يرتدي ذلك الشعار على صدره |
I've seen enough people fighting over kids. | Open Subtitles | رأيتُ ما يكفي من الناس و هم يتقاتلون على الأطفال |
At this point, I'd seen enough. | Open Subtitles | لقد رأيتُ ما يكفي عند تلك اللحظة. |
And I think I just saw what he saw. | Open Subtitles | و أعتقد أنني قد رأيتُ ما أشار إليه |
I'll be right on your tail. I see anything I don't like, and I will come in blazing. | Open Subtitles | سأكون في إثرك وإنْ رأيتُ ما لا يعجبني سأهرع للتدخّل |