ويكيبيديا

    "رؤيتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • see her
        
    • see it
        
    • seen
        
    • see them
        
    • seeing her
        
    • its vision
        
    • vision of
        
    • see'em
        
    • their vision
        
    • seeing it
        
    • her vision
        
    • look
        
    • you see
        
    • meet her
        
    • visible
        
    She offered to meet me here tomorrow, but I'd rather just skip the whole festival than see her again. Open Subtitles وعرضت لتلبية لي هنا غدا، ولكن أود أن ليس فقط تخطي المهرجان كله من رؤيتها مرة أخرى.
    They want the world to see her die, Senator. Open Subtitles يريدون من العالم رؤيتها وهي تموت أيّها السيناتور
    Sets him up with papers so he wouldn't see it coming. Open Subtitles تُلهيه بالأوراق حتى لا يقدر على رؤيتها و هي تهاجمه
    It's tiny. You can't see it unless you're looking for it. Open Subtitles أنها صغيرة ، لا يمكنك رؤيتها إلا إذا بحثتِ عنها
    Such disturbances, which unfortunately can be seen throughout the world, endanger international peace and security and undermine our development efforts. UN إن هذه الاضطرابات التي، للأسف، يمكن رؤيتها في جميع أنحاء العالم، تهدد السلم والأمن الدوليين وتقوض جهودنا الإنمائية.
    The length of time away from their homes and their lands has not diminished their desire to see them again. UN وإن طول المدة التي قضوها بعيدا عن ديارهم وعن أراضيهم لم تخفف أبدا من رغبتهم في رؤيتها ثانية.
    so why do i keep seeing her everywhere i go? Open Subtitles لمَ استمر في رؤيتها في كل مكان أذهب إليه؟
    These modified objects clarified the purpose of the organization but did not signify any major change in its vision or scope of work. UN وقد أوضحت هذه المقاصد المعدلة هدف المنظمة، لكنها لم تدل على أي تغيير ذي بال في رؤيتها أو في مجال عملها.
    Maybe you can see her, and the rest can't. Open Subtitles ربما بإمكانك رؤيتها ، لكن البقية لا يستطيعون
    Then why does that man see her when I cannot? Open Subtitles لماذا اذن يستطيع هذا الرجل رؤيتها وانا لا استطيع؟
    I don't want to see her, I can't make it. Open Subtitles لا أريد رؤيتها ، أنا لا أستطيع القيام بذلك
    I just... tell your mother I wish to see her Open Subtitles اننى فقط ، أخبر أمك أننى ألاغب فى رؤيتها
    I guess so. You'll want to see her, anyway. She's a knockout. Open Subtitles اعتقد انك ستريد رؤيتها على كل حال, فهى فى غاية الجمال
    Then, why does that man see her when I cannot? Open Subtitles لماذا اذن يستطيع هذا الرجل رؤيتها وانا لا استطيع
    Collins is visual, writes down everything so that he can see it. Open Subtitles كولينز هو البصرية، يكتب أسفل كل شيء حتى يتمكن من رؤيتها.
    I've been blind. I didn't want to see it. Open Subtitles كنت عمياء عن الحقيقة فلم أرغب فى رؤيتها.
    And now I can barely see it through the trophy case. Open Subtitles و الآن بالكاد أستطيع رؤيتها ، من خلال خزانة الذكريات
    She was last seen at her office three days ago. Open Subtitles تمت رؤيتها آخر مرة في مكتبها منذ ثلاثة أيام
    Her car was around the corner two blocks up, which I'm sure you noted cannot be seen from here. Open Subtitles سيارتها كانت قريبة على بعد بنايتين والتى أنا واثق أنك لاحظت أنه لا يُمكن رؤيتها من هنا
    Just leaves copies laying out where people can see them. Open Subtitles لا يترك سوى نُسخاً معروضة حيث يُمكن للناس رؤيتها.
    It's part of the release they get in seeing her. Open Subtitles انه جزء من الراحة التي يحصلون عليها نتيجة رؤيتها
    UNIDO had studied experience gained in the energy field in different parts of the world in order to develop its vision on energy. UN وأشار إلى أن اليونيدو درست التجربة المكتسبة في ميدان الطاقة في مناطق مختلفة من العالم بهدف بلورة رؤيتها في مجال الطاقة.
    Reaffirming also its vision of a region where two States, Israel and Palestine, live side by side within secure and recognized borders, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد رؤيتها التي تتوخى منطقة تعيش فيها دولتان، إسرائيل وفلسطين، جنبا إلى جنب ضمن حدود آمنة ومعترف بها،
    I got some right here if you wanna see'em. Open Subtitles لديّ البعض منها هنا، إذا كنت ترغب في رؤيتها.
    :: Strengthen the capacity of the various actors to improve their vision, their role in integrating schools into their environment and their effectiveness; UN :: تعزيز قدرات مختلف الجهات الفاعلة لتحسين رؤيتها وسلوكها فيما يتعلق بانفتاح المدارس على البيئة، وكذلك لتعزيز فعاليتها
    This confirms its universality, gives it further credibility and explains the renewed interest in seeing it fulfil its promise. UN وهذا يؤكد طابعها العالمي، ويعطيها مصداقية أكبر، ويفسر الاهتمام المتجدد في رؤيتها تحقيق اﻷمل المعقود عليها.
    She also presents her vision of key issues that have been developed in her mandate. UN وتعرض المقررة كذلك رؤيتها للقضايا الأساسية التي تبلورت في إطار ولايتها.
    We look forward to seeing its inclusion in the text that the General Assembly adopts today. UN ونتطلع إلى رؤيتها وقد أضيفت إلى النص الذي ستعتمده الجمعية العامة اليوم.
    You graduate from boot camp, you think you're on top and you travel and you see these things you never thought you'd see. Open Subtitles تتخرج من معسكر تدريب الجنود الجدد تشعر وكأنك تجلس على قمة العالم، والسفر وترى تلك الأشياء التي لم تفكر في رؤيتها
    I cannot express how wonderful it was to meet her. Open Subtitles أنا لا أستطيع توضيح كم كان جميلا رؤيتها..
    Now visible thanks to Springfield's latest cave-in to the astronomer lobby. Open Subtitles التي يمكن رؤيتها الآن شكرا لجهود جماعة ضغط علماء الفلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد