We would like to recall that an informal summary note by the Chairman of the meeting was circulated earlier to the members of the Security Council. | UN | ونود أن نشير إلى أن رئيس الاجتماع وزع على أعضاء المجلس في وقت سابق مذكرة موجزة غير رسمية. |
the Chairman of the meeting shall be selected by participants at the start of the meeting, and shall determine the procedures. | UN | ويختار المشتركون رئيس الاجتماع في بداية الاجتماع، وهو الذي يبت في الاجراءات. |
The Lusaka Progress Report (LPR) is submitted to the 4MSP by Norway as President of the 3MSP. | UN | وتقرير لوساكا المرحلي مقدم إلى الاجتماع الرابع من النرويج بوصفها رئيس الاجتماع الثالث للدول الأطراف. |
The Lusaka Progress Report (LPR) is submitted to the 4MSP by Norway as President of the 3MSP. | UN | وتقرير لوساكا المرحلي مقدم إلى الاجتماع الرابع من النرويج بوصفها رئيس الاجتماع الثالث للدول الأطراف. |
Mr. Abe also conducted the election of the Chairperson of the Meeting. | UN | وأجرى السيد آبي أيضا عملية انتخاب رئيس الاجتماع. |
Mr. Abe also conducted the election of the Chairperson of the Meeting. | UN | وأجرى السيد إيب أيضا عملية انتخاب رئيس الاجتماع. |
Mr. Duarte also conducted the election of the Chair of the meeting. | UN | وتولى السيد دوارتي أيضا تسيير عملية انتخاب رئيس الاجتماع. |
The term of half of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election the names of these members shall be chosen by lot by the Chairman of the meeting referred to in article 5, paragraph 2. | UN | وتنتهي مدة نصف اﻷعضاء المنتخبين في الانتخاب اﻷول في نهاية عامين؛ وفي اعقاب الانتخاب اﻷول يتم اختيار أسماء هؤلاء اﻷعضاء بقرعة يجريها رئيس الاجتماع المشار إليه في الفقرة ٢ من المادة ٥. |
At the opening of the Third Meeting, an introductory and welcoming statement was made by the Chairman of the meeting. | UN | 5- ألقى رئيس الاجتماع الثالث كلمة افتتاحية وترحيبية لدى افتتاحه. |
43. Closing remarks were made by the Chairman of the meeting and by the representative of the Executive Director of UNODC. | UN | 43- ألقى رئيس الاجتماع وممثّل المدير التنفيذي للمكتب تعليقات ختامية. العنوان أو الوصف |
The term of half of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election the names of these members shall be chosen by lot by the Chairman of the meeting referred to in article 6, paragraph 1. | UN | وتنتهي مدة عضوية نصف الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول عند انقضاء عامين؛ وفي أعقاب الانتخاب الأول يتم اختيار أسماء هؤلاء الأعضاء بقرعة يجريها رئيس الاجتماع المشار إليـه في الفقرة 1 من المـادة 6. |
the Chairman of the meeting commended the spirit in which the deliberations had been conducted. | UN | 21- وأثنى رئيس الاجتماع على الروح التي سادت المداولات. |
Submitted by the President of the Ninth Meeting of the States Parties | UN | مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف |
Submitted by the President of the Ninth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف نيابة عن الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Submitted by the President of the Ninth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد |
Confirmation of the nomination of the Chairperson of the Meeting | UN | تأكيد تعيين رئيس الاجتماع |
Confirmation of the nomination of the Chairperson of the Meeting (item 2 of the provisional agenda) | UN | تأكيد تعيين رئيس الاجتماع (البند 2 من جدول الأعمال المؤقت) |
Confirmation of the nomination of the Chairperson of the Meeting | UN | تأكيد تسمية رئيس الاجتماع |
The Chair of the meeting made a number of suggestions to reinvigorate the process, and asked for feedback from participating States. | UN | وقدم رئيس الاجتماع عددا مـن الاقتراحات مـن أجـل تنشيط العملية والتمس من الدول المشاركة تزويده بتعليقات. |
The summary was prepared by the Chair under his own responsibility and reflects his interpretation of the main points under discussion. | UN | وقد أعد رئيس الاجتماع هذا الموجز تحت مسؤوليته، ويعكس تفسيره للنقاط الرئيسية التي تمت مناقشتها. |
The moderator noted that much demanding work was required of many competition authorities in their process of self-evaluation. | UN | ولاحظ رئيس الاجتماع أنه يلزم بذل جهد جهيد من جميع السلطات المعنية بالمنافسة في عملياتها للتقييم الذاتي. |
The difficulty of making a valid appeal to the meeting of States parties was that it was completely unstructured; it had no permanent secretariat and its Chairman was elected for the duration of the meeting only. | UN | وصعوبة توجيه نداء صحيح إلى اجتماع الدول اﻷطراف هي أن ذلك الاجتماع لا هيكل له تماما؛ فليس لدى الاجتماع أمانة وينتخب رئيس الاجتماع للمدة التي يدومها الاجتماع فقط. |