There would be no winner and no loser in that war. | UN | إذ لن يكون هناك رابح أو خاسر في تلك الحرب. |
Three first names, triple winner right off the bat. | Open Subtitles | ثلاثة أسماء أولى رابح ثلاثي خارج من المضرب |
This suit makes me feel like a winner, and I want to show it off at your awards ceremony. | Open Subtitles | هذه البذلة تجعلني أشعر أنا رابح وأنا أريد أن أستعرضها في حفلة جائزتك |
11. Members of the Committee elected Gassan Rabah and Esther Margaret Queen Mokhuane to chair the pre-sessional working group. | UN | 11- وانتخب أعضاء اللجنة السيد غسان رابح والسيدة إستر مارغريت كوين موكهوان لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
Just like you had your lawyers check up on me. Nobody's winning. | Open Subtitles | كما طلبت أنت من محاميك أن يتحقق مني، لا رابح هنا |
You treat a person, I guarantee you, you win, no matter what the outcome. | Open Subtitles | وإن عالجت شخص فأنا أضمن لك بأنك رابح . مهما كانت العواقب |
It brings death and destruction and no one wins. | UN | إنها تجر الموت والخراب وليس فيها من رابح. |
♪ look at me, look at me, look at me, I'm a winner ♪ | Open Subtitles | ♪ إنظر إليّ ، إنظر إليّ ، إنظر إليّ ، أنا رابح ♪ |
And I may be petty or whatever else you want to call me, but I'm a winner. | Open Subtitles | وربما أكون ضئيلاً أو ما تود أن تسميني، لكنني رابح. |
The animal, not the Grammy winner with the messed-up face. | Open Subtitles | الحيوان، ليس رابح جائزة غرامي مع الوجه العابث. |
You know you're not allowed to date until you're 17, so we have a winner. | Open Subtitles | تعلمين بأنه غير مسموح لك بالمواعدة حتى عمر السابعة عشرة ليكون لدينا رابح |
If you're watching this, you're a winner, but not everyone is so lucky. | Open Subtitles | إذا أنت تشاهد هذا,فأنت رابح, و لكن ليس الجميع محظوظون جدا. |
What a fun evening and what a gracious winner. | Open Subtitles | يا لها من ليلة ممتعة ويا له من رابح دمِث |
4. All the members of the Committee except Mr. Ghassan Salim Rabah attended the seventeenth session. | UN | ٤- حضر الدورة السابعة عشرة جميع أعضاء اللجنة باستثناء السيد غسان سليم رابح. |
8. Mr. Rabah asked what happened when children in Algeria were recruited by armed terrorist groups. | UN | ٨- السيد رابح سأل عن عواقب تجنيد اﻷطفال على يد الجماعات اﻹرهابية المسلحة في الجزائر. |
40. Mr. Rabah said that in certain countries births were registered up to the age of one year and thereafter a legal decision was taken to resolve the question of registration. | UN | ٠٤- السيد رابح قال تسجل الولادات في بعض البلدان إلى غاية سنة بعد الولادة بعدها يتخذ قرار قانوني لتسوية مسألة التسجيل. |
Tonight's winning lottery numbers are... 6, 21, 18, 7, 42. | Open Subtitles | رابح الليلة لبطاقة اليانصيب... 6, 21, 18, 7, 42. |
Her kid could end up winning beauty contests. | Open Subtitles | لمعلوماتك, طفلها يمكن أن يكون رابح بمسابقات الجمال |
If someone were to get their hands on that, they could win the lottery. | Open Subtitles | و إن وجد أحدهم الكتاب فسيصبح وكأنه رابح لليانصيب |
Yeah, we all have our own rooms now. Everybody wins. | Open Subtitles | نعم ، جميعنا لديه غرفه الخاصة الان الجميع رابح |
He holds a Sudanese passport under the cover name of Faisal Mohammed Ahmed. He is also known by another name as Rabeh. | UN | يحمل جواز سفر سودانيا باسم مستعار هو فيصل محمد أحمد، ويعرف أيضا باسم آخر هو رابح. |
In such a senseless war, in fratricidal confrontations, there are no winners and no losers. | UN | وفي حرب خرقاء كهذه، وفي الصراعات اﻷخوية، لا يوجد رابح ولا خاسر. |
Ah, that is around 8 million wons 8 million wons? | Open Subtitles | اه,هذا حوالي 8 مليون رابح.. 8 مليون رابح؟ |