"رابح" - Translation from Arabic to English

    • winner
        
    • Rabah
        
    • winning
        
    • win
        
    • wins
        
    • Rabeh
        
    • winners
        
    • wons
        
    There would be no winner and no loser in that war. UN إذ لن يكون هناك رابح أو خاسر في تلك الحرب.
    Three first names, triple winner right off the bat. Open Subtitles ثلاثة أسماء أولى رابح ثلاثي خارج من المضرب
    This suit makes me feel like a winner, and I want to show it off at your awards ceremony. Open Subtitles هذه البذلة تجعلني أشعر أنا رابح وأنا أريد أن أستعرضها في حفلة جائزتك
    11. Members of the Committee elected Gassan Rabah and Esther Margaret Queen Mokhuane to chair the pre-sessional working group. UN 11- وانتخب أعضاء اللجنة السيد غسان رابح والسيدة إستر مارغريت كوين موكهوان لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة.
    Just like you had your lawyers check up on me. Nobody's winning. Open Subtitles ‫كما طلبت أنت من محاميك ‫أن يتحقق مني، لا رابح هنا
    You treat a person, I guarantee you, you win, no matter what the outcome. Open Subtitles وإن عالجت شخص فأنا أضمن لك بأنك رابح . مهما كانت العواقب
    It brings death and destruction and no one wins. UN إنها تجر الموت والخراب وليس فيها من رابح.
    ♪ look at me, look at me, look at me, I'm a winnerOpen Subtitles ♪ إنظر إليّ ، إنظر إليّ ، إنظر إليّ ، أنا رابح
    And I may be petty or whatever else you want to call me, but I'm a winner. Open Subtitles وربما أكون ضئيلاً أو ما تود أن تسميني، لكنني رابح.
    The animal, not the Grammy winner with the messed-up face. Open Subtitles الحيوان، ليس رابح جائزة غرامي مع الوجه العابث.
    You know you're not allowed to date until you're 17, so we have a winner. Open Subtitles تعلمين بأنه غير مسموح لك بالمواعدة حتى عمر السابعة عشرة ليكون لدينا رابح
    If you're watching this, you're a winner, but not everyone is so lucky. Open Subtitles إذا أنت تشاهد هذا,فأنت رابح, و لكن ليس الجميع محظوظون جدا.
    What a fun evening and what a gracious winner. Open Subtitles يا لها من ليلة ممتعة ويا له من رابح دمِث
    4. All the members of the Committee except Mr. Ghassan Salim Rabah attended the seventeenth session. UN ٤- حضر الدورة السابعة عشرة جميع أعضاء اللجنة باستثناء السيد غسان سليم رابح.
    8. Mr. Rabah asked what happened when children in Algeria were recruited by armed terrorist groups. UN ٨- السيد رابح سأل عن عواقب تجنيد اﻷطفال على يد الجماعات اﻹرهابية المسلحة في الجزائر.
    40. Mr. Rabah said that in certain countries births were registered up to the age of one year and thereafter a legal decision was taken to resolve the question of registration. UN ٠٤- السيد رابح قال تسجل الولادات في بعض البلدان إلى غاية سنة بعد الولادة بعدها يتخذ قرار قانوني لتسوية مسألة التسجيل.
    Tonight's winning lottery numbers are... 6, 21, 18, 7, 42. Open Subtitles رابح الليلة لبطاقة اليانصيب... 6, 21, 18, 7, 42.
    Her kid could end up winning beauty contests. Open Subtitles لمعلوماتك, طفلها يمكن أن يكون رابح بمسابقات الجمال
    If someone were to get their hands on that, they could win the lottery. Open Subtitles و إن وجد أحدهم الكتاب فسيصبح وكأنه رابح لليانصيب
    Yeah, we all have our own rooms now. Everybody wins. Open Subtitles نعم ، جميعنا لديه غرفه الخاصة الان الجميع رابح
    He holds a Sudanese passport under the cover name of Faisal Mohammed Ahmed. He is also known by another name as Rabeh. UN يحمل جواز سفر سودانيا باسم مستعار هو فيصل محمد أحمد، ويعرف أيضا باسم آخر هو رابح.
    In such a senseless war, in fratricidal confrontations, there are no winners and no losers. UN وفي حرب خرقاء كهذه، وفي الصراعات اﻷخوية، لا يوجد رابح ولا خاسر.
    Ah, that is around 8 million wons 8 million wons? Open Subtitles اه,هذا حوالي 8 مليون رابح.. 8 مليون رابح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more