But, uh, I'm gonna step out of my comfort zone. | Open Subtitles | و لكني .. سوف اقوم بالتخطي خارج منطقة راحتي |
Well, being a field agent definitely forced me out of my comfort zone. | Open Subtitles | حسنا، كوني عميل ميداني اضطرني بالتأكيد للخروج من منطقة راحتي |
The prized part of my comfort, gone, my queen upon a desperate bed, and in a time when fearful wars point on me. | Open Subtitles | الجزء الغالي من راحتي رحلت ملكتي على سريرها اليائس و في وقت حين تواجهني حروب مخيفة |
I wouldn't be comfortable having any of my old lovers there. | Open Subtitles | أنا لن أكون بكل راحتي اي احد من المسنين هنا |
I'm, you know, very comfortable around women, attractive women. | Open Subtitles | وانا اخذ راحتي امام الفتيات الفتيات الجميلات |
NASA technology... in the palm of your hand. | Open Subtitles | التقنيات المستخدمة في ناسا بين راحتي يدك هل تعرف ما الذي يفعله هذا الجهاز اللعين؟ |
My heart, my rest, my peace of mind, Oh Mother | Open Subtitles | قلبي ، راحتي ، راحة بالي ، يا أماه |
I took the liberty of throwing our ad up on YouTube last night. | Open Subtitles | أخذت راحتي بنشر إعلاننا على اليوتيوب ليلة أمس |
You know, as far as eternal resting places go. | Open Subtitles | أنتم تعلمون, أينما كان مكان راحتي الأبدي |
I'm not speaking out of loneliness or with a view to my comfort. | Open Subtitles | أنا لا أطلب يدك بسبب وحدتي أو بهدف راحتي |
Back at school, I decided to step out of my comfort zone and into my discomfort zone. | Open Subtitles | في المدرسة ، قررت الخروج من منطقة راحتي إلى منطقتي الغير مريحة. |
Of course you don't, but, uh, but I've been thinking of me, and--and I've come to the conclusion that I need to get out of my comfort zone. | Open Subtitles | لكنني كنتُ أفكر بنفسي و توصلتُ إلى استنتاج أنني بحاجة للخروج من منطقة راحتي |
It looks like a bonus of the month of March, but that is my comfort. | Open Subtitles | بدى أن هذا سينتهي عما قريب .. هكذا ظننت لأجل راحتي |
I am a weak and shallow creature, clever in only in the second rate and worldly arts seeking my comfort and pleasure. | Open Subtitles | فأنا المخلوق الضعيف الضئيل، ولا يسعفني الذكاء إلا بالأمور الصغرى والدنيوية سعيا وراء راحتي ومتعتي |
Not exactly concerned about my comfort, are they? | Open Subtitles | ,ليسوا قلقين بشأن راحتي أليس كذلك؟ |
Have you come back to ensure the taxpayers' dollars are keeping me comfortable? | Open Subtitles | هل عدت لتتأكد أن أموال دافعي الضرائب تستخدم جيدا من أجل راحتي ؟ |
- You don't mind if I get comfortable? | Open Subtitles | لاتمانعين إذا ما أخذت راحتي هنا ؟ |
I wouldn't get too comfortable here. | Open Subtitles | لم أكن لأخذ راحتي هنا لو مكانك |
Now, you'll get the ring and put it in my palm. | Open Subtitles | والآن، ستجلبين ذلك الخاتم وتضعينه في راحتي |
Good cooking, big-hearted fat lady presiding over my rest, | Open Subtitles | البدينة الطيبة الطاهية الجيدة لو تتولى راحتي |
Mr. Bulai, I need my peace of mind too. | Open Subtitles | سيد "بولاي"، وأنا أريد راحتي الفكرية أيضاً. |
All right, I've taken the liberty of drafting these workflow charts which outline our various duties and the path we will follow as we develop our ground-breaking new app. | Open Subtitles | طعام مجانيّ حسناً, لقد أخذت راحتي بصياغة هذه الخططات الانسيابية مما يلخص أعمالنا المتنوعة والطريق الذي سنتبعه |
And here I thought this might be my final resting place. | Open Subtitles | وهنا ظننت أنه ربما سيكون مكان راحتي الاخير |
I on break. | Open Subtitles | أنــا في فترة راحتي |