The Committee also took note of a laser radar eye-tracking device that could be used to correct short- and long-sightedness and astigmatism. | UN | كما أحاطت اللجنة علما بجهاز اقتفاء ذي عين رادارية ليزرية يمكن استخدامه في تصحيح قصر البصر ومد البصر وحرج البصر. |
The use of optical data will be complemented with radar data in the future in order to overcome the problem of cloud cover. | UN | وفي المستقبل سيُستكمل استعمالُ البيانات البصرية ببيانات رادارية من أجل التغلب على مشكلة طبقات السحب. |
The Government procured emergency equipment to re-open the Kuwait Airport such as X-ray inspection equipment and a radar station. | UN | 100- اشترت الحكومة معدات للطوارئ لإعادة فتح مطار الكويت من قبيل معدات للفحص بالأشعة السينية ومحطة رادارية. |
From highly range-resolved radar data, radar images and films were computed to analyse the spacecraft attitude and the orientation of its solar panels; | UN | واستخدمت بيانات رادارية عالية التمييز للمدى، وصور وأفلام رادارية في تحليل مسار المركبة الفضائية واتجاه لوحاتها الشمسية؛ |
Objects in low-Earth orbit (LEO) are observed using radar telescopes. | UN | أما الأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض فتُرصد باستخدام مقاريب رادارية. |
Objects in low-Earth orbit (LEO) are observed using radar telescopes. | UN | أما الأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض فتُرصد باستخدام مقاريب رادارية. |
Burundi, Rwanda and Uganda do not have radar coverage. | UN | كما أن أوغندا وبوروندي ورواندا لا توجد لديها تغطية رادارية. |
25. The United States Navy currently maintains a radar and sonar calibration station and a headquarters building for its underwater tracking facility. | UN | ٢٥ - يحتفظ أسطول الولايات المتحدة حاليا بمحطة معايرة رادارية وسونارية ومقر لمحطة أعمال التتبع تحت سطح الماء التابعة له. |
41. The United States Navy currently maintains a radar and sonar calibration station and a headquarters building for its underwater tracking facility. | UN | ٤١ - يحتفظ اسطول الولايات المتحدة حاليا بمحطة معايرة رادارية وسونارية، ومقر لمحطة أعمال التتبع تحت سطح الماء التابعة له. |
The satellites contained polarimetric SAR instruments designed to transmit and receive both horizontally and vertically polarized signals, providing high-resolution information about the radar target in two spectral bands. | UN | وتحتوي السواتل على أدوات رادارية لقياس استقطابي مصممة لإرسال واستقبال الإشارات باستقطاب أفقي وعمودي على السواء، وتوفير معلومات عالية الاستبانة عن الرقعة التي يستهدفها الرادار في نطاقين طيفيين. |
But this increasing activity is not matched by enhanced regulation and control of aircraft operators or by radar coverage of Somali airspace. | UN | ولكن هذه الزيادة في النشاط لا يقابلها تعزيز في التنظيم والرقابة على مشغلي الطائرات، كما لا تقابلها تغطية رادارية للمجال الجوي الصومالي. |
(b) The cancellation of obligations pertaining to the rental of three Cobra and three NC1 radar equipment. | UN | (ب) إلغاء الالتزامات المرتبطة باستئجار ثلاث معدات رادارية من طراز كوبرا وثلاث من طراز NC1. |
If Iraq were to request ground-penetrating radar technology, we would need information on the possible locations to be examined and the size of those locations. | UN | فإذا كان العراق يطلب تكنولوجيا رادارية لاختراق اﻷرض، فإننا نحتاج معلومات عن المواقع المحتملة المُراد فحصها وحجم هذه المواقع. |
If Iraq were to request ground-penetrating radar technology, we would need information on the possible locations to be examined and the size of those locations. | UN | فإذا كان العراق يطلب تكنولوجيا رادارية لاختراق اﻷرض، فإننا نحتاج معلومات عن المواقع المحتملة المراد فحصها وحجم هذه المواقع. |
The contribution of Slovakia has been the development by SHMI of the method of automatic detection and tracking of convective cells in radar measurements and the needed software. | UN | وتمثلت مساهمة سلوفاكيا في قيام المعهد السلوفاكي لرصد الرطوبة الجوية بتطوير وسيلة للكشف الآلي عن خلايا الحمل وتعقّبها بقياسات رادارية وبتطوير البرامجيات اللازمة لذلك. |
The project is meant to establish and deploy radar systems within the SADC region and to enhance aviation safety and security by detecting illegal flights within the region. | UN | والمقصود بهذا المشروع هو إنشاء ونشر نظم رادارية داخل إقليم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وتعزيز السلامة والأمن الجويين عن طريق الكشف عن الرحلات الجوية غير القانونية داخل الإقليم. |
However, marine wind farms could cause problems for navigation, as they might generate false radar echoes and disturb telecommunications. | UN | غير أن المزارع الريحية يمكن أن تُسبب مشاكل تتعلق بالملاحة لما يمكن أن يصدر عنها من إشارات رادارية خادعة ومن اضطراب في الاتصالات. |
4. Several papers addressed improved observation capabilities from the ground and in space using radar and optical sensors. | UN | 4- وتناولت عدة دراسات تحسين قدرات الرصد من سطح الأرض وفي الفضاء باستخدام أجهزة استشعار رادارية وبصرية. |
38. So far only the United States and the Russian Federation maintain military radar satellites in orbit. | UN | ٣٨ - وحتى اﻵن لا يحتفظ بسواتل رادارية عسكرية في مدارات فضائية إلا الولايات المتحدة والاتحاد الروسي. |
5. It will be recalled that the United States Navy maintains in the Territory a radar and sonar calibration station and a headquarters building for its underwater tracking facility. | UN | ثالثا - المنشآت العسكرية ٥ - تجــدر اﻹشارة إلى أن أسطول الولايات المتحــدة يحتفظ في اﻹقليم بمحطة مُعايرة رادارية وسونارية وبمقر لمحطة للتتبع تحت سطح الماء. |