| There they were joined by members of the Arafat family, who also live in the al-Samouni neighbourhood, carrying white flags. | UN | وانضم إليهم هناك أفراد من عائلة عرفات، يقيمون أيضاً في حي السموني، وكانوا يحملون رايات بيضاء. |
| In two of the incidents they were holding white flags as a sign of their non-combatant status; | UN | وفي اثنتين من الحوادث كانوا يرفعون رايات بيضاء علامة عـلى وضعيتهـم بوصفهـم غير مقاتلين؛ |
| They gathered together and some of them were carrying white flags. | UN | واجتمع أفرادها وكان بعضهم يحمل رايات بيضاء. |
| A group of offenders carrying banners penetrated the Embassy of the United States of America. | UN | اخترقت مجموعة من المذنبين تحمل رايات مبنى سفارة الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
| No party tents, political activity, flags or banners were allowed within the perimeter. | UN | ولم يسمح لﻷحزاب بنصب الخيام أو القيام بأي نشاط سياسي أو رفع أعلام أو رايات داخل هذا النطاق. |
| draped in their football jerseys and false sentiments. | Open Subtitles | رايات في كرة القدم لل بالقميص ومشاعر كاذبة. |
| UNESCO associated schools observed the Day with special lessons, and raised the flags of tolerance. | UN | ونظمت المدارس المنتسبة لليونسكو دروسا خاصة ورفعت رايات التسامح. |
| This demand that we are making before the General Assembly today is part of the flags of struggle that the Bolivarian Republic of Venezuela is raising today. | UN | وهذا المطلب الذي نتقدم به أمام الجمعية العامة جزء من رايات النضال التي ترفعها جمهورية فنزويلا البوليفارية اليوم. |
| flags and decals are also required for the period. | UN | كما تلزم للفترة نفسها رايات وشارات و ٠٠٠ ٢٢ مجموعة ميداليات. |
| In the afternoon of the same day, UNDOF observed four black flags on top of the position. | UN | وفي فترة ما بعد الظهيرة من اليوم نفسه، رصدت القوة رفْع أربع رايات سوداء على الموقع. |
| Tables arranged in a circle with lots of lovely bunting, or flags hanging by tables in two straight rows? | Open Subtitles | طاولات مرتبة بدوائر مع رايات جميلة. أو أعلام معلقة بجانب الطاولات بصفين متواليان؟ |
| On the other, you have most of the population, who are tearing down the regime's flags and demanding a new government. | Open Subtitles | ومن جهة أخرى، لدينا معظم عدد السكان الذين يمزقون رايات النظام ويطالبون بحكومة جديدة |
| I didn't want to raise any flags that I couldn't take down. | Open Subtitles | لم أرد أن أرفع أيَّ رايات لا يمكنني إنزالها |
| The ceremonial marker and Antarctic Treaties state flags serve as a reminder that Antarctica belongs to no one, but is reserved for the interests of science and the progress of all mankind. | Open Subtitles | هذه الشعائر و الاتفاقات القطبية ترفع رايات تذكرنا دائماً أن أنتاركتيكا ليست ملكاً لأى شخص لكنها محفوظة لخدمة العِلم |
| Bless the sacred spirit banner of Lord Genghis that stands before the white banners of peace. | Open Subtitles | باركي المقدس روح راية من الرب جنكيز أن يقف أمام رايات بيضاء للسلام. |
| From Fife, great King, where Norwegian banners flout the sky and fan our people cold, assisted by that most disloyal traitor, the Thane of Cawdor. | Open Subtitles | قدمت من فايف ايه الملك العظيم حيث ارتفعت رايات النرويج تتحدى السماء وتبث الرعب في قلوب رجالنا ويعاونه الخائن الأعظم |
| From Fife, great King, where Norwegian banners flout the sky and fan our people cold, assisted by that most disloyal traitor, the Thane of Cawdor. | Open Subtitles | قدمت من فايف ايه الملك العظيم حيث ارتفعت رايات النرويج تتحدى السماء وتبث الرعب في قلوب رجالنا ويعاونه الخائن الأعظم |
| They're carrying his flaming heart banners. | Open Subtitles | إنهُم يحملون رايات القَلبَ المشتعِل خاصَتَه |
| Illyrio said they are sewing dragon banners and praying for his return. | Open Subtitles | إليريو قال أنهم يحيكون رايات التنين ويدعون الآلهة لكي يعود |
| Shingen's banners will make Leyasu believe he is there. | Open Subtitles | رايات شينجن سَتَجْعلُ ايازو يَعتقدُ بأنّه هناك |
| Daffodil and dagger draped upon her bounty. (thunder rumbling) (bellowing) | Open Subtitles | النرجس البري وخنجر رايات على مكافأة لها. يمكن أن يكون هناك شاهد عيان. |
| You don't think using someone else's banner is a trick? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن استعمال رايات العدو ليست بخدعةٍ جيدة؟ |