"رايات" - Traduction Arabe en Anglais

    • flags
        
    • banners
        
    • draped
        
    • banner
        
    There they were joined by members of the Arafat family, who also live in the al-Samouni neighbourhood, carrying white flags. UN وانضم إليهم هناك أفراد من عائلة عرفات، يقيمون أيضاً في حي السموني، وكانوا يحملون رايات بيضاء.
    In two of the incidents they were holding white flags as a sign of their non-combatant status; UN وفي اثنتين من الحوادث كانوا يرفعون رايات بيضاء علامة عـلى وضعيتهـم بوصفهـم غير مقاتلين؛
    They gathered together and some of them were carrying white flags. UN واجتمع أفرادها وكان بعضهم يحمل رايات بيضاء.
    A group of offenders carrying banners penetrated the Embassy of the United States of America. UN اخترقت مجموعة من المذنبين تحمل رايات مبنى سفارة الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    No party tents, political activity, flags or banners were allowed within the perimeter. UN ولم يسمح لﻷحزاب بنصب الخيام أو القيام بأي نشاط سياسي أو رفع أعلام أو رايات داخل هذا النطاق.
    draped in their football jerseys and false sentiments. Open Subtitles رايات في كرة القدم لل بالقميص ومشاعر كاذبة.
    UNESCO associated schools observed the Day with special lessons, and raised the flags of tolerance. UN ونظمت المدارس المنتسبة لليونسكو دروسا خاصة ورفعت رايات التسامح.
    This demand that we are making before the General Assembly today is part of the flags of struggle that the Bolivarian Republic of Venezuela is raising today. UN وهذا المطلب الذي نتقدم به أمام الجمعية العامة جزء من رايات النضال التي ترفعها جمهورية فنزويلا البوليفارية اليوم.
    flags and decals are also required for the period. UN كما تلزم للفترة نفسها رايات وشارات و ٠٠٠ ٢٢ مجموعة ميداليات.
    In the afternoon of the same day, UNDOF observed four black flags on top of the position. UN وفي فترة ما بعد الظهيرة من اليوم نفسه، رصدت القوة رفْع أربع رايات سوداء على الموقع.
    Tables arranged in a circle with lots of lovely bunting, or flags hanging by tables in two straight rows? Open Subtitles طاولات مرتبة بدوائر مع رايات جميلة. أو أعلام معلقة بجانب الطاولات بصفين متواليان؟
    On the other, you have most of the population, who are tearing down the regime's flags and demanding a new government. Open Subtitles ومن جهة أخرى، لدينا معظم عدد السكان الذين يمزقون رايات النظام ويطالبون بحكومة جديدة
    I didn't want to raise any flags that I couldn't take down. Open Subtitles لم أرد أن أرفع أيَّ رايات لا يمكنني إنزالها
    The ceremonial marker and Antarctic Treaties state flags serve as a reminder that Antarctica belongs to no one, but is reserved for the interests of science and the progress of all mankind. Open Subtitles هذه الشعائر و الاتفاقات القطبية ترفع رايات تذكرنا دائماً أن أنتاركتيكا ليست ملكاً لأى شخص لكنها محفوظة لخدمة العِلم
    Bless the sacred spirit banner of Lord Genghis that stands before the white banners of peace. Open Subtitles باركي المقدس روح راية من الرب جنكيز أن يقف أمام رايات بيضاء للسلام.
    From Fife, great King, where Norwegian banners flout the sky and fan our people cold, assisted by that most disloyal traitor, the Thane of Cawdor. Open Subtitles قدمت من فايف ايه الملك العظيم حيث ارتفعت رايات النرويج تتحدى السماء وتبث الرعب في قلوب رجالنا ويعاونه الخائن الأعظم
    From Fife, great King, where Norwegian banners flout the sky and fan our people cold, assisted by that most disloyal traitor, the Thane of Cawdor. Open Subtitles قدمت من فايف ايه الملك العظيم حيث ارتفعت رايات النرويج تتحدى السماء وتبث الرعب في قلوب رجالنا ويعاونه الخائن الأعظم
    They're carrying his flaming heart banners. Open Subtitles إنهُم يحملون رايات القَلبَ المشتعِل خاصَتَه
    Illyrio said they are sewing dragon banners and praying for his return. Open Subtitles إليريو قال أنهم يحيكون رايات التنين ويدعون الآلهة لكي يعود
    Shingen's banners will make Leyasu believe he is there. Open Subtitles رايات شينجن سَتَجْعلُ ايازو يَعتقدُ بأنّه هناك
    Daffodil and dagger draped upon her bounty. (thunder rumbling) (bellowing) Open Subtitles النرجس البري وخنجر رايات على مكافأة لها. يمكن أن يكون هناك شاهد عيان.
    You don't think using someone else's banner is a trick? Open Subtitles ألا تعتقد أن استعمال رايات العدو ليست بخدعةٍ جيدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus