In addition, there may be a need to make interim evaluations of MEAs. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك ربما تكون هناك حاجة إلى إجراء تقييمات مؤقتة لهذه الاتفاقات. |
Perhaps, as is often the case, there may be foreign elements that are developing profitable interests under the present state of anarchy. | UN | وكما هو الحال غالبا، ربما تكون هناك عناصر أجنبية تنشئ مصالح مفيدة في ظل حالة الفوضى الحالية. |
I think her ankle's fine, save for the fact that there may be a bomb attached to it. | Open Subtitles | .أعتقد أن كاحلها بخير باستثناء حقيقة أنه ربما تكون هناك قنبلة مثبتة به ماذا؟ |
I think that's the only copy I have on me, but there might be another one in the van. | Open Subtitles | أعتقد ان تلك هي النسخة الوحيدة التي أحملها معي لكن ربما تكون هناك واحدة أخرى في الشاحنة |
It occurred to me that if Amy wasn't our killer's first, though, there might be other cases in common. | Open Subtitles | حاججيني ان لم تكن ايمي هي ضحية القاتل الاولى مع ذلك ربما تكون هناك قضايا اخرى متشابهه |
I mean, sure, there could be 77 virgins waiting for you. | Open Subtitles | أعني أنه ربما تكون هناك 77 من العذارى في إنتظاركم |
Given the variety of situations which might arise, additional machinery might prove necessary. | UN | ونظرا لتنوع الحالات التي قد تنشأ، ربما تكون هناك حاجة إلى أجهزة إضافية. |
You believe that there may be a genetic link to some breast cancers? | Open Subtitles | إنك تظنين أن ربما تكون هناك علاقة جينية لبعض حالات الإصابة بسرطان الثدي؟ |
Whoa, whoa, whoa, hang on. there may be another way. | Open Subtitles | لحظة, لحظة, لحظة, ربما تكون هناك طريقة أخرى |
I will need to arrange food supplies and such and, er, there may be other expenses. | Open Subtitles | أريد ترتيب الطعام والإمدادات وهذه الأشياء ربما تكون هناك نفقات أخرى |
there may be only one way to get to the bottom of thisimmediately. | Open Subtitles | ربما تكون هناك طريقة واحدة فقط للوصول الى نهاية هذا الأمر |
there may be more to this missing persons case. | Open Subtitles | ربما تكون هناك حالات اكثر من عملية الاختفاء هذه |
But far out in space, there may be regions where inflation never took place. | Open Subtitles | ولكن بعيدا في الفضاء ربما تكون هناك أماكن حيث أن التضخم لا يحدث |
there may be properties within the structure invisible to the naked eye. | Open Subtitles | ربما تكون هناك أشياء داخل البناء غير مرئية للعين المجردة |
I was, erm, thinking, sir, perhaps, you know rather than you just buying me shop, there might be another way. | Open Subtitles | كنت , أفكر سيدي ربما , كما تعلم بدلا من , أن تشتري المحل ربما تكون هناك طريقة أخرى |
there might be away to tap in, get some of our systems up and running. | Open Subtitles | ربما تكون هناك وسيلة للدخول وجعل بعض أنظمتنا تعمل حقاً؟ |
But there might be another way to discover if the Universe has an edge. | Open Subtitles | ولكن ربما تكون هناك طريقة لإكتشاف إذا كان للكون حدود |
there might be another little old lady looking for pictures of her boy. | Open Subtitles | ربما تكون هناك امرأة أخرى تبحث عن صور لصديقها |
there could be a need to assist States parties in their national implementation of the convention. | UN | ربما تكون هناك حاجة إلى مساعدة الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني. |
there could be a need to assist States parties in their national implementation of the convention. | UN | ربما تكون هناك حاجة إلى مساعدة الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني. |
However, under that same decision, consumers should not be excluded from the scope of the Uniform Rules since there might be cases where the Uniform Rules might prove useful to consumers. | UN | غير أنه ، بموجب ذلك القرار نفسه ، لا ينبغي استبعاد المستهلكين من نطاق القواعد الموحدة ، ﻷنه ربما تكون هناك حالات تكون فيها القواعد الموحدة مفيدة للمستهلكين . |
I am very concerned about recent incidents that indicate that the safety and security of such materials is not being ensured and that an illicit market in them may have been established. | UN | ويساورني قلق شديد إزاء الحوادث اﻷخيرة التي تشير الى أنه لا يجري ضمان سلامة هذه المواد وأمنها وأنه ربما تكون هناك سوق للاتجار غير المشروع بها. |
Now my wife and my son are right here and I can"t risk their lives based on the chance or the possibility that she might be out there. | Open Subtitles | زوجتيّ وابنيّ هما هنا لايمكنني ان اخاطر بأرواحهما بناءً على فرصة او امكانية انها ربما تكون هناك |
If there could be doubt about such a fundamental question, then perhaps there were also doubts about other ancient truths. | Open Subtitles | إذا كان هناك شك حول سؤال جوهري كهذا إذا ربما تكون هناك شكوك حول حقائق قديمة أيضاً |