"ربما تكون هناك" - Translation from Arabic to English

    • there may be
        
    • there might be
        
    • there could be
        
    • might prove
        
    • may have been established
        
    • might be out there
        
    • perhaps there
        
    In addition, there may be a need to make interim evaluations of MEAs. UN وباﻹضافة إلى ذلك ربما تكون هناك حاجة إلى إجراء تقييمات مؤقتة لهذه الاتفاقات.
    Perhaps, as is often the case, there may be foreign elements that are developing profitable interests under the present state of anarchy. UN وكما هو الحال غالبا، ربما تكون هناك عناصر أجنبية تنشئ مصالح مفيدة في ظل حالة الفوضى الحالية.
    I think her ankle's fine, save for the fact that there may be a bomb attached to it. Open Subtitles .أعتقد أن كاحلها بخير باستثناء حقيقة أنه ربما تكون هناك قنبلة مثبتة به ماذا؟
    I think that's the only copy I have on me, but there might be another one in the van. Open Subtitles أعتقد ان تلك هي النسخة الوحيدة التي أحملها معي لكن ربما تكون هناك واحدة أخرى في الشاحنة
    It occurred to me that if Amy wasn't our killer's first, though, there might be other cases in common. Open Subtitles حاججيني ان لم تكن ايمي هي ضحية القاتل الاولى مع ذلك ربما تكون هناك قضايا اخرى متشابهه
    I mean, sure, there could be 77 virgins waiting for you. Open Subtitles أعني أنه ربما تكون هناك 77 من العذارى في إنتظاركم
    Given the variety of situations which might arise, additional machinery might prove necessary. UN ونظرا لتنوع الحالات التي قد تنشأ، ربما تكون هناك حاجة إلى أجهزة إضافية.
    You believe that there may be a genetic link to some breast cancers? Open Subtitles إنك تظنين أن ربما تكون هناك علاقة جينية لبعض حالات الإصابة بسرطان الثدي؟
    Whoa, whoa, whoa, hang on. there may be another way. Open Subtitles لحظة, لحظة, لحظة, ربما تكون هناك طريقة أخرى
    I will need to arrange food supplies and such and, er, there may be other expenses. Open Subtitles أريد ترتيب الطعام والإمدادات وهذه الأشياء ربما تكون هناك نفقات أخرى
    there may be only one way to get to the bottom of thisimmediately. Open Subtitles ربما تكون هناك طريقة واحدة فقط للوصول الى نهاية هذا الأمر
    there may be more to this missing persons case. Open Subtitles ربما تكون هناك حالات اكثر من عملية الاختفاء هذه
    But far out in space, there may be regions where inflation never took place. Open Subtitles ولكن بعيدا في الفضاء ربما تكون هناك أماكن حيث أن التضخم لا يحدث
    there may be properties within the structure invisible to the naked eye. Open Subtitles ربما تكون هناك أشياء داخل البناء غير مرئية للعين المجردة
    I was, erm, thinking, sir, perhaps, you know rather than you just buying me shop, there might be another way. Open Subtitles كنت , أفكر سيدي ربما , كما تعلم بدلا من , أن تشتري المحل ربما تكون هناك طريقة أخرى
    there might be away to tap in, get some of our systems up and running. Open Subtitles ربما تكون هناك وسيلة للدخول وجعل بعض أنظمتنا تعمل حقاً؟
    But there might be another way to discover if the Universe has an edge. Open Subtitles ولكن ربما تكون هناك طريقة لإكتشاف إذا كان للكون حدود
    there might be another little old lady looking for pictures of her boy. Open Subtitles ربما تكون هناك امرأة أخرى تبحث عن صور لصديقها
    there could be a need to assist States parties in their national implementation of the convention. UN ربما تكون هناك حاجة إلى مساعدة الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني.
    there could be a need to assist States parties in their national implementation of the convention. UN ربما تكون هناك حاجة إلى مساعدة الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني.
    However, under that same decision, consumers should not be excluded from the scope of the Uniform Rules since there might be cases where the Uniform Rules might prove useful to consumers. UN غير أنه ، بموجب ذلك القرار نفسه ، لا ينبغي استبعاد المستهلكين من نطاق القواعد الموحدة ، ﻷنه ربما تكون هناك حالات تكون فيها القواعد الموحدة مفيدة للمستهلكين .
    I am very concerned about recent incidents that indicate that the safety and security of such materials is not being ensured and that an illicit market in them may have been established. UN ويساورني قلق شديد إزاء الحوادث اﻷخيرة التي تشير الى أنه لا يجري ضمان سلامة هذه المواد وأمنها وأنه ربما تكون هناك سوق للاتجار غير المشروع بها.
    Now my wife and my son are right here and I can"t risk their lives based on the chance or the possibility that she might be out there. Open Subtitles زوجتيّ وابنيّ هما هنا لايمكنني ان اخاطر بأرواحهما بناءً على فرصة او امكانية انها ربما تكون هناك
    If there could be doubt about such a fundamental question, then perhaps there were also doubts about other ancient truths. Open Subtitles إذا كان هناك شك حول سؤال جوهري كهذا إذا ربما تكون هناك شكوك حول حقائق قديمة أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more