I'm just saying, Maybe we should keep an open mind. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب ربما يجدر بنا إبقاء ذهن منفتح |
Maybe we should just take it into the other room. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا أن نناقش هذا فى الغرفة الأخرى |
Maybe we should help him out. Tell him who did what. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا أن نساعده بإخباره بما فعل كل شخص |
Okay, We should probably just call it, you know, go home. | Open Subtitles | حسنًا , ربما يجدر بنا الغاء الامر , والعودة للمنزل |
In that case Perhaps we should move to your room. | Open Subtitles | في تلك الحالة، ربما يجدر بنا الإنتقال إلى غرفتك |
Maybe we should get them to do the same for us. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا أن نطلب منهم أن يفعلوا المثل لنا |
Well, Maybe we should get to know each other. | Open Subtitles | إذاً ربما يجدر بنا التعرف على بعضنا البعض |
Maybe we should go through it and figure out what we should bring back to Quinn, huh? | Open Subtitles | ربما يجدر بنا أن نتجاوزها و نكتشف ما يجب علينا أن نحضره معنا لـ كوين.هه؟ |
Toss the furniture. Maybe we should send you to your father. | Open Subtitles | لتقوم برمي الأثاث ، ربما يجدر بنا إرسالك إلى والدكِ |
Maybe we should wait until we have something to say. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا الانتظار حتى يكون لدينا ما نقوله |
Maybe we should wait until we're close enough to the volcano, - and then just drop it. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا الانتظار حتى نصبح قريبين بما يكفي من البركان |
Maybe we should change the protocols if they favor the person with the gun. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا أن نغيّر الإجراءات التي تؤيد الرجل الذي كان معه المسدس. |
Maybe we should go check just to be sure. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا الذهاب للتحقق، لنتأكد فحسب |
Maybe we should, I don't know, grab a couple salads sometime. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا.. لا اعلم تناول السلطة بوقت ما |
Fine, so Maybe we should be working so she can communicate with our leader. | Open Subtitles | لا بأس، ربما يجدر بنا العمل لكي تتواصل مع قائدنا |
Maybe we should go to this... burner apartment. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا الذهاب إلى تلك الشقة المؤقتة. |
Maybe we should take this conversation someplace else. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا أن نجري هذا المحادثة بمكان آخر |
Maybe we should talk about that picture of you two | Open Subtitles | ربما يجدر بنا أن نتحدث عن تلك الصورة لكما أنتما الاثنان |
I-I was just thinking We should probably turn in, too. | Open Subtitles | كنت أقول أنه ربما يجدر بنا الذهاب للنوم أيضا |
We should probably check the other ones too, right? | Open Subtitles | ربما يجدر بنا التحقق من الأخريات أيضاً, صحيح؟ |
But you're holding up my line. Well, Perhaps we should pick this up later over dinner? | Open Subtitles | حسناً , ربما يجدر بنا إكمال هذا لاحقاً على العشاء ؟ |
We might as well pack up our bags and go home. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا كذلك أن نجهز حقائبنا و نعود الى بلادنا |
Maybe we shouldn't complicate things. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا عدم تعقيد الأمور. |
Joel, I was thinking, maybe we could go on vacation, just the two of us. | Open Subtitles | جويل لقد كنت افكر, ربما يجدر بنا الذهاب في اجازه نحن الاثنان فقط |