please. I'm sorry. please don't do that to me. | Open Subtitles | رجاءاً, أنا آسف لا تفعلوا بي ذلك رجاءاً. |
Will you please just stop talking to me like I'm insane? | Open Subtitles | هلا توقفتي رجاءاً من التحدث معي كما لو أنني مجنون؟ |
I don't know who you are, so please exit the premises before I call the police on my stylish new flip phone. | Open Subtitles | ،أنا لا أعلم من تكونين لذا إرحلي رجاءاً قبل أن أتّصل بالشرطة من هاتفي الجديد بطراز طيّ الغطاء لسنة 2003 |
Okay, all right. Slow down, please. Don't be too eager. | Open Subtitles | الليلة توجد حفلة حسناً , حسناً , اهدئ رجاءاً |
We'd like to have the two breakfast specials, please. | Open Subtitles | نود ان نأخذ كِلا الفطورين الخاصين , رجاءاً |
please don't ask so many questions, okay? This isn't 60 Minutes. | Open Subtitles | توقفوا رجاءاً عن هذه الأسئلة الكثيرة هذا ليس ببرنامج حواري |
If there's anything we can do to be of assistance, please don't hesitate to contact us at the 11th. | Open Subtitles | إنْ كان هُناك أي شيءٍ يُمكننا المساعدة به رجاءاً لا تتردّدي في الإتّصال بنا في القسم الـ11 |
Until then, if you can cooperate with us. please! | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، إذا بإستطعتكما التعاون معنا، رجاءاً |
Sir, please believe me, I would never do such a thing. | Open Subtitles | سيدي، رجاءاً صدقني، أنا لن أفعل شيء من هذا القبيل |
please tell me these women are not going to jail. | Open Subtitles | رجاءاً أخبروني أن هذه النساء لن تذهب إلى السجن |
We're both equally liable for everything, so please take the brownstone. | Open Subtitles | , نحن متساويان في كل شئ لذا رجاءاً خذ الشقة |
please. I don't even think you could work a blender. | Open Subtitles | اووه رجاءاً لا تفكر حتى انت تعمل على خلاط |
please tell me she's only here for show and she's actually not | Open Subtitles | أخبرني رجاءاً أنها لا تعمل هنا وقالت انها لاظهار الحقيقة غير |
please raise your hand if you think he is not guilty. | Open Subtitles | رجاءاً.. ارفع يدك ان كنت تعتقد أن المتهم غير مذنب |
please, I've been at this for hours. Just hear me out. | Open Subtitles | رجاءاً ، لقد أمضيت في هذا ساعات أصغِ إليّ فقط |
If you've figured out how to achieve serenity in face of certain death, would you please let me know. | Open Subtitles | إذا استطعت أن تجد الصفاء وأنت في مواجه الموت المؤكد رجاءاً أخبرني بذلك وجدت طريقة تجدي نفعاً |
Can you help us please? We need a phone. | Open Subtitles | ،هل تستطيعون مساعدتنا، رجاءاً نحن نحتاج إلى هاتف؟ |
Well, if you do receive such a message, please contact us immediately. | Open Subtitles | ،حسناً، لو تلقيت مثل هذه الرسالة رجاءاً إتصل بنا في الحال |
Um, we'll take two of those, please, and two Cokes. I don't believe I've seen you before. | Open Subtitles | سنأخذ اثنان من هذا و رجاءاً اثنان من الكولا لا أظن أنني رأيتك من قبل |
Yeah, he'll take number 11 and two Cokes, please. | Open Subtitles | سيتناول الطلب رقم 11 وعلبتان من الكولا رجاءاً |