Please tell me this isn't gonna be another mortgage fraud case. | Open Subtitles | رجاء أخبرني أن هذه لن تكون قضية إحتيال رهن أخرى |
Please tell me you were able to identify that body. | Open Subtitles | رجاء أخبرني أنك قادر على تحديد هوية هذه الجثة |
Please tell me that you are not mixing punch in costume! | Open Subtitles | رجاء أخبرني أنك لا تمزج العصير و أنت ترتدي اللباس |
Please tell me I didn't lose a potentially career-changing promotion just so you could date the new brunette? | Open Subtitles | رجاء أخبرني أنني لم أخسر ترقية وظيفية محتملة حتى تتمكن من مواعدة تلك السمراء فقط؟ |
Please tell me this place has a bathroom. | Open Subtitles | رجاء أخبرني هل يوجد مرحاض في هذا المكان. |
Just Please tell me that you don't know this gypsy girl that they're looking for. | Open Subtitles | فقط رجاء أخبرني بأنّك لا تعرف هذه البنت الغجرية بأنّهم يبحثون عنهم. |
Please tell me it's not a tear in the iliolumbar ligament. | Open Subtitles | رجاء أخبرني انه ليس تمزق في الرباط الحرقفي القطني |
Please tell me that that is the car that is taking us around the corner to the actual taxi. | Open Subtitles | رجاء أخبرني بأن هذه السيارة التي ستأخذنا إلى سيارة الأجرة الحقيقية |
Please tell me you got something from the blood we found on amnesia guy's clothes. | Open Subtitles | رجاء أخبرني تحصل على الشيء من دمّ وجدنا على ملابس رجل النسيان. |
Please tell me you didn't gas up your car last night. | Open Subtitles | رجاء أخبرني انك لم تملئ سيارتك بالوقود البارحة |
Please tell me he at least felt a little pain. | Open Subtitles | رجاء أخبرني انه على الأقل شعر ببعض الآلم |
Please tell me I'm gonna hear good news at this parent/teacher thing tonight. | Open Subtitles | رجاء أخبرني أني سأسمع أخبار جيدة خلال هذا الشىء مع الآباء والمعلمين |
Dad, Please tell me Rambaldi is not dictating procedures. | Open Subtitles | الأبّ، رجاء أخبرني رامبالدي لا يفرض الإجراءات. |
Can someone Please tell me what's going on here? | Open Subtitles | يمكن أن شخص ما رجاء أخبرني ماذا يجري هنا؟ |
Can somebody Please tell me what's going on here? | Open Subtitles | يمكن أن شخص ما رجاء أخبرني ماذا يجري هنا؟ |
Oh, Please tell me it's Earl of Grey tea contained in this. | Open Subtitles | أوه، رجاء أخبرني هو إيرل الشاي الرمادي إحتوى في هذا. |
Please tell me that Reed is not in trying to resume the things with my sister. | Open Subtitles | رجاء أخبرني بأنّ ريد لا يحاول أن يبدأ ثانية مع أختي |
Okay, if I'm so wrong, Please tell me about your satisfying personal life. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت مخطئة جداً رجاء أخبرني عن حياتك الشخصية المُرضية |
Let's toast. Please tell me you did not put away the vodka. | Open Subtitles | لنشرب نخبًا، رجاء أخبرني أنك لم تعتزل "الفودكا". |
Please tell me you're playing the part of the drag queen, Zaza. | Open Subtitles | رجاء أخبرني أن الدور الذي تلعبه |