Your step-brother was too easily influenced but, at heart, a good man. | Open Subtitles | وكان أخك خطوة يتأثر بسهولة جدا ولكن في قلب رجل طيب. |
He was a good man, I reckon, your man who died. | Open Subtitles | لقد كان رجل طيب ، أنا أقصد رجلك الذي مات |
He loves you, and he deserves love. He's a good man. | Open Subtitles | إنه يحبكِ ، إنه يستحق الحب ، فهو رجل طيب |
Angie, don't give me that look. I'm a good guy. | Open Subtitles | أنجيلا , لا ترمقينى بتلك النظرة أنا رجل طيب |
But I also sensed a good man, seeking a better path. | Open Subtitles | لكنني ايضاً عرفت انه رجل طيب يبحث عن حياة افضل |
'Demons run when a good man goes to war. | Open Subtitles | الشياطين تهرب عندما يذهب رجل طيب الى الحرب |
I risked it to help save a good man. | Open Subtitles | أنا خطر أن يساعد في إنقاذ رجل طيب. |
I got Snoopy as a freshman when we did "You're a good man, Charlie Brown." | Open Subtitles | أخذت دور سنوبي في أول سنة عندما لعبنا مسرحية شارلي براوني أنت رجل طيب |
Mother Queen, a good man's silence is worse than a bad man's lie for the kingdom don't you know that.. | Open Subtitles | أم الملكة، صمت رجل طيب هو أسوأ من كذبة الرجل السيئ للمملكة ألا تعرف ذلك .. |
I know that doesn't make me a good man, but I tried to do the right thing. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا لا يجعلنى رجل طيب ولكنى حاولت عمل الامر الصحيح |
You tried to teach me how to be a good man, but I'm not a man. | Open Subtitles | حاولت أن تعلمني كيف أكون رجل طيب, ولكن أنا لستُ رجل. |
All you've done is sign the death warrant of a good man. | Open Subtitles | وكل ما فعلتِه.. هو توقيع مذكرة موت رجل طيب |
I know it's been difficult around here, but your father is a good man. | Open Subtitles | أعرف ان الاوضاع كانت سيئة مؤخراً لكن والدك رجل طيب |
He's such a good man and... he's hurtin'so bad. | Open Subtitles | إنه رجل طيب للغاية و... وهو يتألم بصورة مبرحة. |
We're gonna switch him to decaf happy drinks, but he's a good man. | Open Subtitles | نحن ستعمل تبديل له منزوعة الكافيين المشروبات سعيدة، لكنه رجل طيب. |
I don't know what I brought out in you... but I know there's a good man in there. | Open Subtitles | لا أدري ما سببته لك، لكن أعلم أن بداخلك رجل طيب. |
I mean, if our unknown subject is a good guy who wanted us to stop Chao, why not call it in? | Open Subtitles | إذا كان مصدرنا غير المعلوم هو رجل طيب والذى أراد منا إيقاف تشاو لماذا لم يقوم بالإتصال بنا ؟ |
Because somehow you realized I was a good guy after all? | Open Subtitles | لأنك أدركت بشكل ما أننى رجل طيب رغم كل شىء؟ |
In fact, most people think I'm a good guy. | Open Subtitles | في الحقيقة أغلب الناس يعتقدون أنني رجل طيب |
I'm just some nice guy who helps him out. | Open Subtitles | بالنسبّةِ له أنا أنا مجرد رجل طيب يساعده |
He's a kind man, Tristan. I cannot hate him. | Open Subtitles | إنه رجل طيب يا تريستان لا أستطيع أن أكرهه |
You should stop suffering by yourself now, and meet a nice man and get married, | Open Subtitles | الان عليكِ ان تتوقفِ عن المعاناه بمفردك وتقابلى رجل طيب |
My colleagues here know that, even though I am an economist, I am a good person. | UN | ويدرك زملائي هنا أنني رجل طيب وإن كنت خبيرا اقتصاديا. |
You were a very good man. You used to play the pipe so nice. | Open Subtitles | ، لقد كنت رجل طيب جدا . عزفك على الناي كان لطيف جدا |