It's everything in here with the reminders. I better get going. | Open Subtitles | كل شيء هنا في رسائل التذكير من الأفضل أن أذهب |
reminders seemed to help elicit many of these responses. | UN | ويبدو أن رسائل التذكير ساعدت في إثارة العديد من هذه الردود. |
reminders seemed to help elicit many of these responses. | UN | ويبدو أن رسائل التذكير ساعدت في إثارة العديد من هذه الردود. |
To date, and notwithstanding reminders by the Working Group, no possible dates have been proposed by the above-mentioned Governments. | UN | وحتى الآن، وعلى الرغم من رسائل التذكير التي وجهها الفريق العامل، لم تقترح الحكومات المشار إليها أعلاه أية تواريخ ممكنة. |
Date on which the report was due Number of reminders sent | UN | الدولة الطرف نوع التقرير التاريخ المحدد لتقديم التقرير عدد رسائل التذكير |
No follow-up reply has been received in respect of any of the above cases, in spite of reminders addressed to the State party. | UN | ولم يرد رد على المتابعة بشأن أي واحدة من القضايا المذكورة أعلاه رغم رسائل التذكير الموجهة إلى الدولة الطرف. |
No follow-up reply has been received in respect of any of the above cases, in spite of reminders addressed to the State party. | UN | ولم يرد رد على المتابعة بشأن أي واحدة من القضايا المذكورة أعلاه رغم رسائل التذكير الموجهة إلى الدولة الطرف. |
In order to remedy the problems of late replies and failure to reply, during this year the Special Rapporteur has adopted the practice of sending reminders. | UN | ولقد لجأ المقرر الخاص في هذه السنة إلى رسائل التذكير كحل لمشكلة الردود المتأخرة ومشكلة عدم الرد. |
reminders seemed to help elicit many of these responses. | UN | ويبدو أن رسائل التذكير ساعدت في إثارة العديد من هذه الردود. |
reminders seemed to help elicit many of these responses. | UN | ويبدو أن رسائل التذكير ساعدت في إثارة العديد من هذه الردود. |
States Parties could be invited to designate a point of contact to which these reminders should be sent. | UN | ويمكن دعوة الدول الأطراف إلى تعيين جهة للاتصال تبعث إليها رسائل التذكير هذه. |
reminders seemed to help elicit many of these responses. | UN | ويبدو أن رسائل التذكير تساعد في إثارة العديد من هذه الردود. |
reminders seemed to help elicit many of these responses. | UN | ويبدو أن رسائل التذكير تساعد في إثارة العديد من هذه الردود. |
(ii) The reminders addressed to these States parties will be signed by the Chairperson of the Committee; | UN | `2 ' ستقوم رئيسة اللجنة بتوقيع رسائل التذكير التي سترسل إلى الدول الأطراف؛ |
Despite several reminders, no information has ever been received by the Working Group from the Government on these outstanding cases. | UN | 106- ولم يتلق الفريق العامل أية معلومات من الحكومة عن الحالات المعلقة بالرغم من رسائل التذكير العديدة الموجهة. |
The Special Rapporteur regrets that some Governments are slow in their responses to communications and some do not respond at all, despite reminders. | UN | 40- ويأسف المقرر الخاص لتباطؤ بعض الحكومات في ردها على الرسائل ولعدم رد بعضها الآخر برغم ما وجهه من رسائل التذكير. |
Despite a number of reminders, no information has ever been received by the Working Group from the Government regarding the 52 outstanding cases. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات من الحكومة بشأن الحالات ال52 المعلقة برغم ما وجهه إليها من رسائل التذكير. |
Despite several reminders, no information has ever been received by the Working Group from the Government on this one outstanding case. | UN | 229- ولم ترد من حكومة ناميبيا أية معلومات بشأن هذه الحالة المعلقة رغم إرسال الفريق عدداً من رسائل التذكير. |
Despite several reminders, no information has ever been received by the Working Group from the Government on the 10 outstanding cases. | UN | ولم ترد إلى الفريق العامل أي معلومات من الحكومة بشأن الحالات ال10 المعلقة، بالرغم من إرسال عدد من رسائل التذكير. |
reminders of the failure to transmit a response take the form of a listing in the PIC Circular. | UN | وتأخذ رسائل التذكير بشأن عدم التمكن من تقديم رد شكل الإدراج في قائمة في منشور الموافقة المسبقة عن علم. |
The JIU sent out a mapping template and received just 11 replies to the 14 sent out, despite numerous reminder requests. | UN | فقد أرسلت وحدة التفتيش المشتركة نموذج استطلاع وتلقت 11 رداً من أصل 14 نموذجاً أرسل، رغم العديد من رسائل التذكير. |