If you are satisfied with your message, press one. | Open Subtitles | إذا كانت هذه رسالتك المرجوّة، إضغطي على واحد. |
Since your message was so cryptic, I'm assuming this is about business. | Open Subtitles | بحكم أنّ رسالتك كانت مبهمة توقعت بأنّ هذا سيكون لقاء عمل |
I'm in a meeting. Please leave your message. Thank you. | Open Subtitles | أنا في اجتماع، اترك رسالتك من فضلك، شُكرًا لك. |
Hey, it's Heather. I'm not here right now. Leave a message. | Open Subtitles | انا هيثر , أنا لست هنا الأن لذا أترك رسالتك |
We can't answerthe phone right now. Leave a message afterthe beep. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ على التلفون الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
He has never stated that `whites should leave Zimbabwe', as you indicate in your letter. | UN | فهو لم يقل أبدا أن `البيض ينبغي أن يغادروا زمبابوي ' كما أشرت في رسالتك. |
Hey, Baxter, I just got your text about lady's barking. | Open Subtitles | مرحبا , باكستر , تلقيت رسالتك بخصوص نباح الكلب |
I confess, I was surprised to get your message, sir. | Open Subtitles | اعترف انني كنت متفاجئ عندما تلقيت رسالتك يا سيدي |
This is Jack Bauer. Leave your message after the beep. | Open Subtitles | هنا جاك باور ارجوا ترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
This is Jack Bauer. Leave your message after the beep. | Open Subtitles | هنا جاك باور ارجوا ترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
- Lieutenant Ford. - Ready to record your message? | Open Subtitles | لوتاننت فورد هل أنت مستعد لتسجيل رسالتك ؟ |
Hey, I got your message. What's the big emergency? | Open Subtitles | لقد أستلمت رسالتك , مالحاله الطارئه الكبيره ؟ |
We came from Maryland. We heard your message on the radio. | Open Subtitles | لقد اتينا من ميريلاند و قد سمعنا رسالتك على الراديو |
And I want to let you know that I got your message... you want less Boggle and more bingo. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلم من أني استلمت رسالتك فانت تريد التقليل من لعبت بوجول والإكثار من لعبة البينجو |
Hi, you've reached Christine and Sam. Please leave a message. | Open Subtitles | اهلا , لقد وصلت لهاتف كرستين وسام اترك رسالتك |
I'm not available, please leave a message. Thank you. | Open Subtitles | أنا في اجتماع، اترك رسالتك من فضلك، شُكرًا لك. |
I'm sorry, she's busy. I'm gonna have to take a message. | Open Subtitles | آسف، إنّها مشغولة، سأضطرّ لتلقّي رسالتك. |
And is that why your letter take so long time? | Open Subtitles | وهذا هو السبب في ان رسالتك استغرقت وقتا طويلا؟ |
Thank you very much for your letter of 7 September, addressed to World Bank President Wolfensohn and myself. | UN | أشكرك جدا على رسالتك المؤرخة 7 أيلول/سبتمبر التي وجهتها إلي وإلى السيد وولفنسون، رئيس البنك الدولي. |
I really didn't expect this... after getting your text message. | Open Subtitles | لم أنتظر منكِ هذا بعد أن إستلمت رسالتك النصية |
I thought your text said you were bringing a friend. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستحضرين إحدى صديقاتكِ كما ذكرتِ في رسالتك |
I came as soon as I got your note. | Open Subtitles | انا اتيت بإسرع ما يمكنني حالما تلقيت رسالتك |
In that case, China would be blamed for your messages going public, maybe. | Open Subtitles | في تلك الحالة سيتم إلقاء اللوم على الصين لجعل رسالتك عامة ربما |
I got your e-mail. Did you still want to talk to me? | Open Subtitles | لقد وردتني رسالتك البريدية ، هل مازلت تود التحدث إلىّ ؟ |
I was glad to receive your email. Does it portend what I'm hoping? | Open Subtitles | سررت بتلقّي رسالتك الإلكترونيّة، هل نويت ما آمله؟ |