ويكيبيديا

    "رسماً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a fee
        
    • a sketch
        
    • drawing
        
    • drawings
        
    • a CT
        
    • drew a
        
    • a chart
        
    • be charged
        
    • levy a charge
        
    The agencies will charge the employer a fee of US$ 1,000 to US$ 1,500, which includes the domestic worker's airfare. UN وتُحمل الوكالة رب العمل رسماً يتراوح بين 000 1 و500 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة يشمل تذكرة سفر الشاغلة.
    19. The applicant has paid a fee of $250,000 in accordance with regulation 19 of the Regulations. UN 19 - دفع مقدم الطلب رسماً قدره 000 250 دولار وفقاً للمادة 19 من النظام.
    16. The applicant has paid a fee of $500,000 in accordance with regulation 21. UN 16 - ودفع مقدم الطلب رسماً قدره 000 500 وفقاً للمادة 21.
    But he said when he got there, this guy just handed him a sketch. Open Subtitles لكنه قال عند وصوله هُناك ، سلمه ذلك الرجل رسماً
    I would like to release a sketch of the shooter along with the informations about the tatoos Open Subtitles أود أن أصدر رسماً تخطيطياً لمُطلق النار بالإضاقة إلى المعلومات عن الأوشام
    He allegedly distributed a drawing of a rat with the Koran under its arm to journalists present at the conference. UN وزُعم أنه وزع على الصحفيين الذين حضروا المؤتمر رسماً عليه جرذ يحمل القرآن تحت ذراعه.
    Cartoonists from all over the world have contributed over 70 drawings representing desertification from a different angle: humour. UN ساهم رسامو صور متحركة من جميع أرجاء العالم في تقديم ٠٧ رسماً تمثل التصحر من زاوية مختلفة: الفكاهة.
    17. The applicant has paid a fee of $500,000, in accordance with regulation 19 of the Regulations. UN 17 - سدَّد مقدم الطلب رسماً بقيمة 000 500 دولار وفقا لأحكام المادة 19 من النظام.
    There was a kitty and each prisoner paid a fee into it, so that cases of poverty or prisoners with nobody on the outside could be provided for. UN وهناك صندوق يدفع كل سجين رسماً فيه، حتى تتسنى مساعدة السجناء الفقراء أو السجناء الذين ليس لهم أحد خارج السجن يمكنهم الاعتماد عليه.
    The sponsors must pay a fee to the recruitment service and pay for the worker's airfare, all employment visas, work permits, wages and return airfare. UN وعلى الكفلاء أن يدفعوا رسماً إلى وكالة التوظيف وسداد ثمن تذكرة السفر للعامل وجميع تأشيرات العمل ورخص العمل والرواتب وثمن العودة بالطائرة.
    Until the Conference of the Parties determines a percentage for the share of proceeds for the administrative expenses, the executive board shall charge a fee to recover any project related expenses; UN وإلى أن يحدد مؤتمر الأطراف النسبة المئوية لنصيب العائدات للتكاليف الإدارية، يحدد المجلس التنفيذي رسماً لتغطية أي تكاليف تتعلق بالمشاريع؛
    It must pay BOTAS a fee of USD 0.75 per barrel of crude oil whether or not the minimum throughput is achieved. UN ومن واجب شركة النفط الوطنية العراقية أن تدفع لشركة بوتاس رسماً قدره 0.75 من الدولار مقابل برميل النفط الخام الواحد سواء أُنجز الحد الأدنى من الناتج أو لم يُنجز.
    Until the Conference of the Parties determines a percentage for the share of proceeds for the administrative expenses, the executive board shall charge a fee to recover any project related expenses; UN وإلى أن يحدد مؤتمر الأطراف النسبة المئوية من العائدات لتغطية النفقات الإدارية، يفرض المجلس التنفيذي رسماً لاسترداد المصاريف المتعلقة بالمشاريع؛
    I was also asked to do a sketch based on the architecture of her skull. Open Subtitles كما طثلب مني أيضاً ان أعمل رسماً تخطيطياً بالإعتماد على التكوين البنيوي لجمجمتها
    They weren't. Make a sketch of the face. I'm not sure if we'll find a match. Open Subtitles اصنعي رسماً تخطيطياً للوجه أنا لست واثقة من أننا سنعثر على تطابق
    It can be a drawing, a symbol, an object-- pretty much... any two-dimensional or three-dimensional object in the real world. Open Subtitles من الممكن أن يكون رسماً .. رمزاً شئ .. كائن و الى حد كبير
    A simple drawing... can be more beautiful than an elaborate painting. Open Subtitles رسماً بسيطاُ.. يمكن أن يكون أروع من الرسومات المتفذلكة.
    A film screening and conference, " The Rights of Indigenous People " was co-organized by 16 high schools, and a poster contest on the International Year was held, with 20 drawings chosen to be sent to New York. UN وشارك المركز مع ١٦ من المدارس في تنظيم عرض فيلم وعقد مؤتمر عن " حقوق السكان اﻷصليين " . كما عقدت مسابقة للملصقات بمناسبة السنة الدولية، وقع فيها الاختيار على ٢٠ رسماً لارسالها الى نيويورك.
    Get a tox screen, chem 20, STD panel, blood cultures, then you run a CT, and you check her house. Open Subtitles اجروا فحصاً للسموم، و المواد الكيميائية و الأمراض الجنسية و بكتيريا الدم، ثم اجر رسماً سطحياً و أنت تفقد منزلها
    Thought you might not, sheriff, which is why I drew a detailed sketch. Open Subtitles إعتقدتُ ذلكَ أيُها الشريف ولهذا أحضرتُ رسماً تفصيلياً
    The CDM-MAP includes a chart depicting the governance and support structure of the CDM. UN وتشمل خطة إدارة آلية التنمية النظيفة رسماً بيانياً يوضح إدارة آلية التنمية النظيفة وهيكل دعمها.
    As an individual a rural employer will only pay 2 per cent on what is sold into the social security system, as described above, whereas employers that are legal entities will be charged 20 per cent of the worker's wages. UN فلن يدفع رب العمل بصفته الشخصية إلى نظام الضمان الاجتماعي في الأرياف إلاَّ 2 في المائة من حاصل مبيعاته على النحو المبين أعلاه، بينما يدفع رب العمل ككيان قانوني رسماً قدره 20 في المائة من أجور العامل.
    In this regard it is noted that, following established practice, the United Nations would levy a charge at the rate of 13 per cent of expenditures to defray the administrative and other support costs incurred in connection with such preparation. UN ويلاحظ في هذا الصدد، أنه بموجب الممارسة المتبعة، تفرض الأمم المتحدة رسماً بنسبة 13 في المائة من النفقات لدفع التكاليف الإدارية وغيرها من تكاليف الدعم المتعلقة بعملية الإعداد هذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد