| So let's see how graceful and affectionate handle this next bit. | Open Subtitles | لذلك دعونا نرى كيف رشيقة ومقبض حنون هذا الشيء المقبل. |
| Watch the leather. Just be a little graceful, okay? | Open Subtitles | انتبهي للجلد كوني رشيقة قليلاً فحسب , حسناً ؟ |
| The wheels are right on the corners, it's extremely agile. | Open Subtitles | العجلات على حق في الزوايا , انها رشيقة للغاية. |
| I may not look like it, but I'm as limber as a cheetah. | Open Subtitles | أنا قد لا ابدو مثل ذلك، ولكن أنا رشيقة مثل الفهد |
| - lf she's tall or short - Heavy or Slim in size | Open Subtitles | ان كانت طويلة أم قصيرة - رشيقة أم بدينة - |
| The Inuit are expert hunters, armed with stone-tipped arrows, swift, silent, deadly. | Open Subtitles | شعب الإنو صيادون متمرسون. مسلحون بسهام حجرية الرأس رشيقة و صامتة و فتاكة. |
| So it's easy to squeeze your way to shapely hips and thighs. | Open Subtitles | لذا أصبح من السهل جدا الحصول على أوراك وأفخاذ رشيقة |
| In England, where I studied, all ladies were expected to produce vibrant colour and graceful lines, | Open Subtitles | عندما درستُ في إنكلترا المتوقع من كل السيدات أن يكن قادرات على الرسم بلون نابض بالحياة وخطوط رشيقة |
| She's surprisingly graceful for being so uncoordinated. | Open Subtitles | وهي رشيقة من المستغرب لكونها غير منسقة ذلك. |
| The Koa'e'ula always heads for land with long and graceful strokes. | Open Subtitles | يتجه النورس دائماً باتجاه اليابسة بحركة رشيقة ونظامية متكررة |
| Well, with my animation, it'll be less of a graceful leap. | Open Subtitles | حسنا، مع بلدي الرسوم المتحركة، وأنها سوف تكون أقل من قفزة رشيقة. |
| City tanks are usually pretty agile, but this one seems slow. | Open Subtitles | دبابات المدينة عادة ما تكون رشيقة ولكن هذه تبدو بطيئة |
| Her prehensile tail acts like a fifth limb, so she's as agile as a monkey clambering around in a tree. | Open Subtitles | ذيلها القابض يعمل كأنه طرف خامس لذلك هي رشيقة كالقرد يتسلق الأشجار |
| Depends if your partner's agile or not agile, you know, or to get into positions. | Open Subtitles | يعتمد إذا كان شريكك رشيقة أو غير رشيقة، كما تعلمون، أو للدخول في المواقف. |
| And you have to be quite limber to do it. | Open Subtitles | ويجب أن تكوني رشيقة جدًا لكي تقومي بفعلها |
| A moonless night, black, Slim skirt with a look that always says, "Hey, world, I'm here." | Open Subtitles | تنورة رشيقة سوداء كاحلة بشكل يقول دائماً: "أيها العالم، أنا هنا". |
| "swift, mad, light, fluttering and proud | Open Subtitles | رشيقة .. مجنونة .. مضيئة تصفق بجناحيها فخورة |
| A shapely brunette. | Open Subtitles | رشيقة سوداء الشعر أثناء خروجها |
| She wants to look trim and fit for the honeymoon. | Open Subtitles | تُريدُ أن تكون رشيقة لتلائمْ "شهرِ العسل". |
| Yeah, but she's spry. | Open Subtitles | أجل لكنها رشيقة |
| You are so light on your paws, mi corazon. | Open Subtitles | انت رشيقة عندما تتحركين على قدميك ، حبيبتي. |
| The tamarinds love figs too, but being petite means they're easily scared off. | Open Subtitles | تَحبُّ قرود الهند التينَ أيضاً، لكن كونها رشيقة يَعْني انهم يخافون بسهولة |
| Look at his wife, a regular Grace Kelly... old money svelte, father was ambassador to Spain. | Open Subtitles | مال كثير رشيقة أبّ كان سفير في إسبانيا |
| skinny girl margarita mix... That's not... that's not it. | Open Subtitles | فتاة رشيقة و كوكتيل المارغريتا لا ليس هذا ، ليس هو |
| Both were curvaceous with long red hair. | Open Subtitles | كلاهما كانت رشيقة ولديها شعر احمر طويل |
| You men with your big clumsy fingers. | Open Subtitles | أنت رجال بكبريائك أصابعك ليست رشيقة |