provision is made for the cost of external audit services. | UN | ٥٢ - رصد اعتماد لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
provision is made for the cost of spare parts for repairs and maintenance of both United Nations-owned and contingent-owned equipment. | UN | رصد اعتماد لتكلفة قطع الغيار المتعلقة بأعمال إصلاح وصيانة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والوحدات. |
provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges, legal fees, miscellaneous claims and adjustments for military and civilian staff and for postage for contingent personnel. | UN | ٩٦ - رصد اعتماد لتكلفة الخدمات المتنوعة، بما في ذلك الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والمطالبات والتسويات المتنوعة للموظفين العسكريين والمدنيين ورسوم البريد ﻷفراد الوحدات في المواقع. |
provision is made for the cost of public information activities, to be carried out both in the mission area and at Headquarters, New York. | UN | ٨٧ - رصد اعتماد لتكلفة أنشطة اﻹعلام التي يتم الاضطلاع بها في منطقة البعثة وفي المقر بنيويورك على السواء. |
109. provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission. | UN | ١٠٩ - رصد اعتماد لتكلفة مواد التنظيف واللوازم اﻷخرى للمرافق الصحية للبعثة. |
provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the mission. | UN | ١٢٤- رصد اعتماد لتكلفة مواد التنظيف واللوازم اﻷخرى للمرافق الصحية للبعثة. |
provision is made for the cost of additional war risk insurance estimated at $25,000 per month. | UN | ٥٣ - رصد اعتماد لتكلفة التأمين اﻹضافي ضد أخطار الحرب، وهو يقدر بقيمة ٠٠٠ ٢٥ دولار في الشهر. |
72. provision is made for the cost of spare parts for repairs and maintenance of both United Nations-owned and contingent-owned equipment. | UN | ٧٢ - رصد اعتماد لتكلفة قطع الغيار المتعلقة بأعمال اصلاح وصيانة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والوحدات. |
1. Military personnel. provision is made for the cost of the 50 military personnel authorized during the mandate period. | UN | ١ - اﻷفراد العسكريون - رصد اعتماد لتكلفة ٥٠ فردا عسكريا أذن بها خلال فترة الولاية. |
88. provision is made for the cost of war-risk insurance, as set out in annex VIII. | UN | ٨٨ - رصد اعتماد لتكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية، مثلما يرد في المرفق الثامن. |
41. provision is made for the cost of third-party liability insurance for United Nations-owned vehicles. | UN | ٤١ - رصد اعتماد لتكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية تجاه الغير بالنسبة للمركبات التي تملكها اﻷمم المتحدة. |
provision is made for the cost of miscellaneous services at $1,000 per month for two months from 1 December 1994 to 31 January 1995. | UN | ٧٢ - رصد اعتماد لتكلفة الخدمات المتنوعة قدره ٠٠٠ ١ دولار شهريا لمدة شهرين من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage of military personnel at $1,000 in February and $4,000 per month thereafter. | UN | ١٠٨ - رصد اعتماد لتكلفة الخدمات المتنوعة بما في ذلك الرسوم المصرفية والرسوم القانونية ورسوم البريد لﻷفراد العسكريين، قدره ٠٠٠ ١ دولار في شباط/فبراير و ٠٠٠ ٤ دولار شهريا بعد ذلك. |
112. provision is made for the cost of subscriptions to newspapers, periodicals, airline guides, technical manuals, legal documents and for the purchase of library books, estimated at $3,400 per month. | UN | ١١٢ - رصد اعتماد لتكلفة الاشتراكات في الصحف والدوريات، وأدلة شركات الطيران والكتيبات التقنية، والوثائق القانونية ولشراء كتب للمكتبات، وتقدر بمبلغ ٤٠٠ ٣ دولار شهريا. |
provision is made for the cost of subscriptions to newspapers and periodicals, airline guides, technical manuals and legal documents, and for the purchase of library books. | UN | ١٢٥- رصد اعتماد لتكلفة الاشتراكات في الصحف والدوريات وأدلة شركات الطيران والكتيبات التقنية والوثائق القانونية ومن أجل شراء كتب من المكتبات. |
26. provision is made for the cost of electricity at the rate of $1,000 per month ($11,600) and for water at the rate of $200 per month ($2,300) for staff headquarters, Zugdidi sector headquarters and the Tbilisi liaison office. | UN | ٢٦ - رصد اعتماد لتكلفة الكهرباء بمعدل ٠٠٠ ١ دولار شهريا )٦٠٠ ١١ دولار( وللمياه بمعدل ٢٠٠ دولار شهريا )٣٠٠ ٢ دولار( بمقار الموظفين، ومقار القطاعات/مكتبا الاتصال في زوغديدي وتبليسي. |
14. With regard to vehicle insurance, provision is made for the cost of third-party liability insurance carried by the Force to cover its fleet of motor vehicles at the rate of $490 per vehicle for coverage of 376 vehicles and at $286 each for the 13 armoured personnel carriers. | UN | ١٤ - وفيما يتعلق بالتأمين على المركبات، رصد اعتماد لتكلفة تأمين القوة ضد المسؤولية قبل الغير بحيث يغطي أسطولها من المركبات اﻵلية بمعدل ٤٩٠ دولار لكل مركبة بالنسبة ﻟ ٣٧٦ مركبة وبمعدل ٢٨٦ دولارا لكل من ١٣ ناقلة جنود مصفحة. |
provision is made for the cost of third-party liability insurance for 35 vehicles for 6.5 months ($7,600) and for 135 vehicles for 4.5 months ($20,200) at a per annum rate of $400 per vehicle. | UN | ٤٠ - رصد اعتماد لتكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير ﻟ ٣٥ مركبة لمدة ٦,٥ أشهر )٦٠٠ ٧ دولار( وﻟ ١٣٥ مركبة لمدة ٤,٥ أشهر )٢٠٠ ٢٠ دولار( بمعدل سنوي قدره ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة. |
provision is made for the cost of transportation and repatriation of contingent-owned equipment ($6 million), charter of tugboats at the Mogadishu seaport ($1,432,000) and commercial freight and cartage ($3,702,000). | UN | ٢٧ - رصد اعتماد لتكلفة نقل المعدات المملوكة للوحدات وإعادتها الى بلدانها )٦ ملايين دولار(، واستئجار زوارق القطر في ميناء مقديشيو )٠٠٠ ٤٣٢ ١ دولار(، والشحن والنقل التجاريين )٠٠٠ ٧٠٢ ٣ دولار(. |
provision is made for the cost of spare parts for repairs and maintenance of the equipment listed above at 8 per cent per annum of the equipment value costed for four months and includes estimates for both United Nations-owned equipment ($160,000) and | UN | ٥٤ - رصد اعتماد لتكلفة قطع الغيار المتعلقة بأعمال إصلاح وصيانة المعدات الواردة أعلاه بنسبة ٨ في المائة في السنة من قيمة المعدات، وقد حسبت تكلفتها ﻷربعة أشهر وتشمل التقديرات معدات تملكها اﻷمم المتحدة )٠٠٠ ١٦٠ دولار( ومعدات تملكها الوحدات )٠٠٠ ٢٠٠ دولار( . |