ويكيبيديا

    "رصد العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Action Watch
        
    • monitoring work
        
    • monitor work
        
    Member of the Board of Directors, International Women Rights Action Watch Asia Pacific (IWRAW), Malaysia, 1996-present UN :: عضوة مجلس الإدارة، منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في المحيط الهادئ الآسيوي، ماليزيا، 1996 حتى الآن
    Founding member of the Board of Directors, International Women Rights Action Watch Asia Pacific (IWRAW), Malaysia, 1996-present UN :: عضوة مؤسسة في مجلس إدارة منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في المحيط الهادئ الآسيوي، ماليزيا، 1996 حتى الآن
    International Women's Rights Action Watch UN منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة
    This visible and easy access will facilitate the monitoring work of NGOs. UN وهذه الوسيلة الواضحة والميسرة للوصول من شأنها أن تيسر رصد العمل الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في هذا المجال.
    The second priority area is the linking of regional price parities to form international price parities and improving the quality and relevance of PPP estimates for poverty measurement and monitoring work. UN ويتمثل مجال الأولوية الثاني في ربط تعادلات الأسعار الإقليمية من أجل صياغة تعادلات أسعار دولية، وتحسين نوعية تقديرات تعادلات القوى الشرائية لأغراض قياس الفقر، فضلا عن رصد العمل.
    The inspectorates of the Czech Office of Work Safety monitor work which carries a heightened risk of accident, while public health protection bodies address the wider question of health protection and work comfort. UN وتتولى مفتشيات المكتب التشيكي لسلامة العمل رصد العمل الذي ينطوي على خطر مشدّد للتسبب في حادث، في حين أن هيئات حماية الصحة العامة تتصدى للمسألة الأوسع التي هي مسألة حماية الصحة وتوفير الراحة في العمل.
    International Women's Rights Action Watch Kethea UN منظمة رصد العمل الدولي من أجل النهوض بحقوق المرأة
    The English version was produced by International Women's Rights Action Watch in 1996; UN وقد أصدرت النسخة اﻹنكليزية في عام ١٩٩٦ منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة؛
    International Women's Rights Action Watch Asia Pacific (IWRAW), Malaysia UN :: منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة فيما يتعلق بآسيا والمحيط الهادي، ماليزيا
    11. International Women's Rights Action Watch Asia Pacific The organization is an international women's human rights organization. UN منظمة رصد العمل العالمي من أجل حقوق المرأة لآسيا والمحيط الهادئ هي منظمة دولية لحقوق الإنسان للمرأة.
    International Women's Rights Action Watch Asia Pacific UN منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في آسيا والمحيط الهادئ
    International Women's Rights Action Watch Asia Pacific UN منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في آسيا والمحيط الهادئ
    International Women's Rights Action Watch Asia Pacific UN 11 - منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في آسيا والمحيط الهادئ
    An International Women's Rights Action Watch Study on Violence against Women in Singapore revealed that less than a quarter of victims reported the most recent incident of violence to the police. UN وكشفت دراسة للعنف ضد المرأة في سنغافورة أعدتها منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة أنّ أقل من ربع الضحايا يبلغن الشرطة عن أحدث حالة عنف ارتكبت ضدهن.
    :: Member of the Board of Directors, International Women Rights Action Watch Asia Pacific (IWRAW), Malaysia, 1996-present UN :: عضو مجلس الإدارة، منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في آسيا والمحيط الهادئ، ماليزيا، 1996 - الوقت الحالي
    :: Executive Director, International Women Rights Action Watch Asia Pacific (IWRAW), Malaysia, 1993-2004 UN :: المديرة التنفيذية، منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في آسيا والمحيط الهادئ، ماليزيا، 1993-2004
    - Founding Member of the International Women's Rights Action Watch (IWRAW), 1985; UN - عضو مؤسس، منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة، 1985؛
    International Women's Rights Action Watch UN - منظمة رصد العمل الدولي من أجل النهوض بحقوق المرأة
    603. The Committee further recommended that, in order for it to continue monitoring work in progress in support of NEPAD, the General Assembly should request the Secretary-General to report to the Committee at its forty-fourth session on further future engagement of the United Nations system with NEPAD. UN 603 - وأوصت اللجنة كذلك بأنه ينبغي للجمعية العامة، لكي تواصل رصد العمل الجاري لدعم الشراكة الجديدة، أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين عن زيادة مشاركة منظومة الأمم المتحدة مستقبلا في الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا.
    603. The Committee further recommended that, in order for it to continue monitoring work in progress in support of NEPAD, the General Assembly should request the Secretary-General to report to the Committee at its forty-fourth session on the further future engagement of the United Nations system with NEPAD. UN 603 - وأوصت اللجنة كذلك بأنه ينبغي للجمعية العامة، لكي تواصل رصد العمل الجاري لدعم الشراكة الجديدة، أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين عن زيادة مشاركة منظومة الأمم المتحدة مستقبلا في الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا.
    4. The United Kingdom considers that the United Nations should monitor work in these and other forums with a view to evaluating in due course the type of substantive actions it might usefully contribute in this field. UN ٤ - وترى المملكة المتحدة أنه ينبغي لﻷمم المتحدة رصد العمل الجاري في هذين المحفلين وفي المحافل اﻷخرى حتى تقيﱢم، حين يؤون اﻷوان، نوع اﻹجراءات الموضوعية التي يمكن أن تساهم بها في هذا الميدان على نحو مفيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد