In autumn, they have the opportunity to hunt bears in the reindeer herding territory within an established quota. | UN | وفي فصل الخريف، تُتاح لهم الفرصة لاصطياد الدّببة في منطقة رعي أيائل الرنة ضمن النسبة المحددة. |
In autumn, they have the opportunity to hunt bears in the reindeer herding territory within an established quota. | UN | وفي فصل الخريف، تُتاح لهم الفرصة لاصطياد الدّببة في منطقة رعي أيائل الرنة ضمن النسبة المحددة. |
Climate change and globalization are also important drivers that affect reindeer herding. | UN | وتؤثر في رعي الرنة أيضاً عوامل هامة أخرى كتغير المناخ والعولمة. |
Transhumance: means the practice of moving livestock from one grazing area to another in a seasonal cycle | UN | يقصد بالترحال الرعوي عادة تنقيل الماشية من منطقة رعي إلى أخرى في الدورة الموسمية الواحدة. |
Their private and family life consists of their customs, social relations, the Aymara language and methods of grazing and caring for animals. | UN | فحياتهم الخاصة والأسرية إنما تتمثل في تقاليدهم وعلاقاتهم الاجتماعية ولغتهم ولغة الأيمارا وسبل رعي الحيوانات وتربيتها. |
The Sámi Parliament estimates that the number of Sámi in Sweden is between 20 000 and 25 000, of whom around 2 500 are involved in reindeer herding. | UN | ويقدر البرلمان الصامي أن عدد الصاميين في السويد يتراوح بين 000 20 و000 25 نسمة، من بينهم 500 2 نسمة يعملون في رعي قطعان الرنّة. |
Study on the impact of climate change adaptation and mitigation measures on reindeer herding | UN | دراسة عن تأثير تدابير التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره على رعي الرنة |
Moreover, the Government of Norway has also guaranteed legal aid to the reindeer herding communities in the event of disputes in court. | UN | علاوة على ذلك، أعطت الحكومة النرويجية أيضا ضمانات بتقديم المساعدة القانونية لمجتمعات رعي الرنة في حالة وقوع منازعات في المحاكم. |
Reindeer herding is practised in 20 regions of the Russian Federation. | UN | ويزاوَل رعي الرنة في 20 منطقة في الاتحاد الروسي. |
In the Russian Federation, tundra reindeer herding is dominating in size. | UN | ويغلب رعي الرنة في الاتحاد الروسي في التندرا من حيث الحجم. |
The most serious consequence will be a threat to Saami culture if conditions for reindeer herding worsen. | UN | وستتمثل أخطر النتائج في أن ثقافة الصاميين ستصبح مهددة لو زادت أوضاع رعي حيوانات الرنة سوءا. |
:: How do different reindeer herding communities assess risks associated with different vulnerabilities? | UN | :: كيف يمكن لمختلف مجتمعات رعي الرنة أن تقيّم المخاطر المرتبطة بمختلف أوجه الضعف؟ |
The water shortage has gradually eroded the herding livelihoods on which most of those communities rely. | UN | ويؤدي نقص المياه إلى التدهور التدريجي لسبل المعيشة المعتمدة على رعي الماشية الذي تعوّل عليه معظم تلك المجتمعات المحلية. |
These areas are located in the herding areas of some Reindeer herding Committees. | UN | وتقع هذه المناطق في مواقع رعي تابعة لبعض لجان تربية قطعان الرنة. |
Their private and family life consists of their customs, social relations, the Aymara language and methods of grazing and caring for animals. | UN | فحياتهم الخاصة والأسرية إنما تتمثل في تقاليدهم وعلاقاتهم الاجتماعية ولغتهم ولغة الأيمارا وسبل رعي الحيوانات وتربيتها. |
Fenced pastures will be established for experiments with different grazing intensities, in which a thorough examination of desertification-related indicators will be carried out. | UN | وستُنشأ مراعٍ مسيَّجة لأغراض الاختبار بكثافات رعي متفاوتة حيث ستدرس مؤشرات التصحر دراسة شاملة. |
3 dialogue forums were conducted with representatives of the Bari and the Mundari over cattle grazing | UN | عُقدت ثلاثة منتديات حوار مع ممثلي قبيلتي باري ومنداري بشأن رعي الماشية |
The committee also referred to reindeer husbandry's dependence on biological resources, and stressed that grazing must be sustainable in a long-term perspective. | UN | كما أشارت اللجنة إلى اعتماد رعي غزال الرنة على الموارد البيولوجية، وأكدت على ضرورة كفالة استدامة الرعي في الأجل الطويل. |
These agreements included a commitment to respect the SPLM administration, including regulations governing control of firearms and regarding grazing routes for cattle. | UN | هذه الاتفاقات تشمل احترام إدارة الحركة الشعبية لتحرير السودان وضوابط مراقبة الأسلحة النارية ومسارات رعي الماشية. |
A man of prestige, not to be able to graze his cattle to the river of his choice. | Open Subtitles | رجل من الهيبة، لا لتكون قادرة على رعي مواشيه إلى النهر من اختياره. |
It is not a private association established freely by its members; nor is it a traditional and voluntary reindeer herding unit established by the indigenous Sami people who used to herd reindeer in natural communities, such as a family or a village. | UN | وهي ليست مؤسسة خاصة ينشئها أعضاؤها بحرية؛ كما أنها ليست وحدة تقليدية أقامها أفراد الشعب الصامي الأصلي الذين دأبوا على رعي أيائل الرنة في مجتمعات محلية طبيعية كالأسرة أو القرية. |
It also recommended Chad to put in place, with the support of UNICEF, permanent structures against the exploitation of children as cattle herders. | UN | كما أوصت بأن تقوم تشاد، بدعم من اليونيسيف، بإقامة هياكل دائمة لمكافحة استغلال الأطفال في رعي الماشية. |
or pasture fed operations. | Open Subtitles | إنّهم يتوجّهون صوب عمليات رعي العشب أو رعي المراعي. |
At that time, the sheriff's deputies will inject them with vervain and bring them here, where we'll finish them off. | Open Subtitles | و في هذا الوقت سيقوم مسؤلي الشرطة بحقنهم بعشبة "رعي الحمام" آتين بهم إلى هنا. حيث سننهي أمرهم.. |
He referred to continuous concerns expressed by Sami over the effects of logging on reindeer herding activities. | UN | وأشار المقرر الخاص إلى بواعث القلق المستمرة التي أبداها الصاميون بشأن آثار قطع الأشجار على أنشطة رعي غزال الرنة. |
Reindeer pastoralism: subsistence strategy Overview of reindeer herding peoples | UN | ثالثا - نظام رعي الرنة: الاستراتيجية الكفافية |