ويكيبيديا

    "رفيقنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comrade
        
    • companion
        
    • fellow
        
    • our buddy
        
    • our partner
        
    Our comrade, appu Sr. took 15 bullets before he died! Open Subtitles رفيقنا.. الأخ بابو.. تلقّى 15 رصاصة قبل أَن يموت
    Our brilliant comrade scored 200 points and then went hot-tubbing with a couple guys he's definitely just friends with. Open Subtitles رفيقنا العبقري حقق 200 نقطة ثم ذهب للمغطس الحار مع زوج من الشباب
    Have you come to North Korea to make an attempt on our glorious comrade's life? Open Subtitles هل أتيت إلى كوريا الشمالية لإنهاء حياتي رفيقنا المخبر؟
    And I trust our traveling companion requires no introduction. Open Subtitles وأنا أَئتمنُ رفيقنا الجوّال لَنْ يَتطلّبَ أي مقدمةِ.
    Oh, well, then we don't need you as a dinner companion. Open Subtitles حسناً، و نحن لا نحتاجكَ لتكون رفيقنا على الغداء.
    Praying for good weather so we can kill our fellow man. Open Subtitles الصلاة من آجل طقس جيد حتى نستطيع قتل رفيقنا الأنسان
    our buddy Zane was running the shipment down to our distributors in Las Vegas. Open Subtitles رفيقنا زين جان يهرب شحنه وصولا لموزيعنا في لاس فيغاس
    This is the owner of the diner next door, and he has something to say, so let's listen to our gay comrade. Open Subtitles هذا مالك المطعم المجاور و لديه شيء ليقوله لذا لننصت إلى رفيقنا المثلي
    I propose we get our fallen comrade to the hospital. Open Subtitles الأفضل أن نأخذ رفيقنا المصاب إلى المستشفى
    Our new comrade will see... that our Fuhrer has created a community... in which all Germans are brothers. Open Subtitles رفيقنا الجديد سيرى أن الفوهرر صنع مجتمعا حيث كل الالمان إخوة
    I suppose comrade Lenin didn't approve of tits? Open Subtitles \u200fأفترض أن رفيقنا "لينين" \u200fيعترض على تصوير الصدر.
    We'll consume narcotics, and listen to Exile, and... get our penises out in honor of our fallen comrade. Open Subtitles لنتعاطى المخدرات, و ..نستمع إلى "المنفى", و نخرج قضباننا في شرف رفيقنا المتوفي
    Wishing only to open dialogue. Instead you attacked us and took our comrade. Open Subtitles وبدل هذا، هاجمتمونا وأسرتم رفيقنا
    This death takes place in the shadow of new life, the sunrise of a new world, a world that our beloved comrade gave his life to protect and nourish. Open Subtitles هذا الموت يقع في ظلّ حياة جديدة ، شروق شمس عالم جديد ، عالم وَهَب رفيقنا الأثير حياته للزَّوْد عنه والمساندة .
    But from the moment it was born, our companion felt the tug of gravity. Open Subtitles لكن من الحظة التي ولد فيها رفيقنا وهو يشعر بالجاذبية التي تقطره.
    It begins to think... then matures into a living entity... and becomes our most devoted companion. Open Subtitles لقد صارت جزءاً من تفكيرنا و تغلغلت في الوعي البشري لقد صارت رفيقنا المخلص
    I left our travelling companion in a room down the end of the hall. Open Subtitles يجب علينا أن نشعل المشعل لقد تركت رفيقنا في غرفة في اسفل نهاية الرواق
    Now they say God created us "to love our fellow man"... because ifs dirty. Open Subtitles الان يقولون ان الرب خلقنا لنحب رفيقنا لانه قذر
    lest we give in to temptation that paints our fellow man with brushstrokes more grandiose than the canvas of the evening may warrant. Open Subtitles .خشيةالاستسلاملإغواءات. رفيقنا الذي رسم لوحةٌ الطموح تفوق جمال أي لوحة وُجدت.
    We figured that your fellow warriors may wanna know that you're still alive and kicking, so we're thinking straight swap. Open Subtitles ونعتقد أن أصدقاءك المحاربين سيرغبون بمعرفة أنك حي.. لذا نفكر بتبادل مباشر، رفيقنا مقابلك
    We'll get back to you as soon as we're done talking to our buddy Nibbles over here. Open Subtitles سنعود اليك بمجرد ان ننهى حديثنا الى رفيقنا الصغير هنا
    That wasn't your girlfriend, that was our partner, and you're lucky you made it out of that beach village with only a mark. Open Subtitles هذة لم تكن حبيبتك, هذا كان رفيقنا, انت محظوظ انها فعلت هذا فى قرية الشاطىء مع علامة خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد