Coraline, I asked you to count all the windows, not put your knee through them. | Open Subtitles | كورالاين، لقد طلبتُ منكِ إحصاء النوافذ، لا أن تحشري ركبتكِ فيها. |
Has your knee given you any trouble since the night of the ambush? | Open Subtitles | هل عانيتِ من ركبتكِ منذ ليلة الكمين؟ |
I was gonna, you know, cut that thing out of your knee. | Open Subtitles | كنتُ سوف.. أُخرج ذلك الشيء من ركبتكِ. |
No, it's a good cut, you're just not bending your knees enough. | Open Subtitles | كلا، إنها حركة جيّدة، فقط عليكِ أن لا تثني ركبتكِ أكثر من اللازم. |
And I don't really care if you have to spend the night on your knees praying or just on your knees. | Open Subtitles | ولا أهتم حقاً إذا قضيتى الليل على ركبتكِ تصلين أم على ركبتكِ فقط |
I'd say an arrow to the knee would do you right good. | Open Subtitles | لا بأس، أرى أنّ رمية سهم على ركبتكِ ستناسبك |
You know, cruise by the general vicinity. Send your knee on a fact-finding mission. | Open Subtitles | -تعلمين ، تبحرين خلال المناطق العامة ، إرسلي ركبتكِ لتتقصى الحقائق |
This is really gna make your knee feel better,okay? | Open Subtitles | هذا فعلاً سيشعركِ بتحسن ركبتكِ,حسناً؟ |
And cut your knee. | Open Subtitles | وَ جرحتِ ركبتكِ. |
How's your knee? | Open Subtitles | كيف حال ركبتكِ ؟ |
And if you would just talk to me about your knee, | Open Subtitles | ولو تحدثتِ معي عن ركبتكِ |
- Put your knee on the spring. | Open Subtitles | -ضعى ركبتكِ على الزنبرك |
Crook your knee. | Open Subtitles | إثني ركبتكِ |
I miss the creases in the back of your knees. | Open Subtitles | اشتقتُ إلى الطويّات خلف ركبتكِ |
First you're gonna get on your knees. | Open Subtitles | أولاً ستنزلين علي ركبتكِ |
You know, people are still saying you faked the knee to avoid the humiliation. | Open Subtitles | تعرفين, مازال الناس يقولون أنّكِ اخترعت موضوع ركبتكِ لتتجنّبي الإذلال |
My God! - How's the knee, ma? - Good enough. | Open Subtitles | يا إلهي، كيف حال ركبتكِ أمي؟ |