"ركبتكِ" - Translation from Arabic to English

    • your knee
        
    • your knees
        
    • the knee
        
    Coraline, I asked you to count all the windows, not put your knee through them. Open Subtitles كورالاين، لقد طلبتُ منكِ إحصاء النوافذ، لا أن تحشري ركبتكِ فيها.
    Has your knee given you any trouble since the night of the ambush? Open Subtitles هل عانيتِ من ركبتكِ منذ ليلة الكمين؟
    I was gonna, you know, cut that thing out of your knee. Open Subtitles كنتُ سوف.. أُخرج ذلك الشيء من ركبتكِ.
    No, it's a good cut, you're just not bending your knees enough. Open Subtitles كلا، إنها حركة جيّدة، فقط عليكِ أن لا تثني ركبتكِ أكثر من اللازم.
    And I don't really care if you have to spend the night on your knees praying or just on your knees. Open Subtitles ولا أهتم حقاً إذا قضيتى الليل على ركبتكِ تصلين أم على ركبتكِ فقط
    I'd say an arrow to the knee would do you right good. Open Subtitles لا بأس، أرى أنّ رمية سهم على ركبتكِ ستناسبك
    You know, cruise by the general vicinity. Send your knee on a fact-finding mission. Open Subtitles -تعلمين ، تبحرين خلال المناطق العامة ، إرسلي ركبتكِ لتتقصى الحقائق
    This is really gna make your knee feel better,okay? Open Subtitles هذا فعلاً سيشعركِ بتحسن ركبتكِ,حسناً؟
    And cut your knee. Open Subtitles وَ جرحتِ ركبتكِ.
    How's your knee? Open Subtitles كيف حال ركبتكِ ؟
    And if you would just talk to me about your knee, Open Subtitles ولو تحدثتِ معي عن ركبتكِ
    - Put your knee on the spring. Open Subtitles -ضعى ركبتكِ على الزنبرك
    Crook your knee. Open Subtitles إثني ركبتكِ
    I miss the creases in the back of your knees. Open Subtitles اشتقتُ إلى الطويّات خلف ركبتكِ
    First you're gonna get on your knees. Open Subtitles أولاً ستنزلين علي ركبتكِ
    You know, people are still saying you faked the knee to avoid the humiliation. Open Subtitles تعرفين, مازال الناس يقولون أنّكِ اخترعت موضوع ركبتكِ لتتجنّبي الإذلال
    My God! - How's the knee, ma? - Good enough. Open Subtitles يا إلهي، كيف حال ركبتكِ أمي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more