The second applicant also added that he had undergone a knee surgery and had still not completely recovered. | UN | وأضاف صاحب الشكوى الثاني أنه أجريت له عملية جراحية في ركبته وأنه لم يشف تماماً بعد. |
He played in college, but his knee gave out. | Open Subtitles | لعبها في الكلية، ولكنه تخلى عنها بسبب ركبته |
Yeah, I'd recognize him anywhere, he busted his knee last season and ruined his chances at the playoffs. | Open Subtitles | نعم, أنا أتعرف عليه في أي مكان أصيبت ركبته في الموسم الماضي وتلاشت فرصه في التصفيات |
He takes a look at Terrence on his knees, shaking with fear, swollen face looking up at us, hoping he's not gonna be killed. | Open Subtitles | يلقي نظرة الى تيرينس وهو على ركبته يرتعش من الخوف بوجه متورم ينظر ألينا |
Last time someone touched her, they got a crack kneecap. | Open Subtitles | في آخر مرّة لمسها أحدهم، أصيب في رضفة ركبته |
He blew out his knee out playing football in college. | Open Subtitles | أنه أخرج ركبته من لعب كرة القدم في الكلية |
The one you said that was shot in the knee. | Open Subtitles | الذي قلتِ أنه قد أطلق النار عليه في ركبته |
During interrogation he sustained injuries to his knee and elbow and two of his ribs were broken. | UN | وأثناء استجوابه، لحقت به إصابات في ركبته ومرفقه وكُسر اثنان من أضلاعه. |
André Safari had reportedly suffered a broken knee and substantial open injuries as a result of the blows he had received a few weeks earlier in Bicumbi. | UN | وأفيد أن أندريه سفاري كانت ركبته مكسورة وكان مصاباً بعدة جروح واسعة مفتوحة بسبب الضرب الذي تعرض له قبل ذلك ببضعة أسابيع في بيكومبي. |
The violent kick caused Mr. Mori great pain on his right knee. | UN | وتسببت الضربة العنيفة في ألم شديد في ركبته اليمنى. |
A wooden roller was allegedly used to crush his legs and thighs, and his knee was dislocated. | UN | كما يدّعي أن اسطوانة خشبية استُخدمت في كدم رجليه وفخذيه، وأن ركبته أصيبت بخلع. |
The second applicant also added that he had undergone a knee surgery and had still not completely recovered. | UN | وأضاف صاحب الشكوى الثاني أنه أجريت له عملية جراحية في ركبته وأن لم يتم شفاؤه تماماً بعد. |
Take some flowers once a week, in the hope that he'll sit her on his knee and kiss her cheek. | Open Subtitles | تأخذ بعض الازهار مرة في الاسبوع على امل ان يجلسها على ركبته ويقبل خدها |
He thought it would be good for me to learn leadership at his kingly knee. | Open Subtitles | ظنَ أنه سيكونُ من الجيّد لي أن أتعلم القيادة تحت ركبته الملكية |
I grew up being rocked on his knee, sitting in front of him on his horse. | Open Subtitles | أنا كبرت و هو يهزني على ركبته اجلس أمامه على حصانه |
We were sitting right here, and he got down on one knee, and he proposed. | Open Subtitles | كنا جالسان هناك ثم ركع على ركبته وتقدم بطلب الزواج مني |
Got a bad knee, now he has a bad arm, but he's got a good heart. | Open Subtitles | كان مُصاباً في ركبته والآن في ساعده لكنه لديه قلبٌ طيب. |
So if someone used a club on his knees, it looks like they took a whack at his back too. | Open Subtitles | فلو إستخدم أحد هراوةً على ركبته فيبدوا أنه تلقى ضربةً في ظهره أيضاً |
You take this bat, and you bash his knees in. | Open Subtitles | هكذا بالضبط ، ثم خذ هذا المضرب وقم بسحق ركبته |
Churches freak the kid out, After the explosion, all that was left of his dad was, like, a kneecap and a little bit of nut sack. | Open Subtitles | إن الكنائس تخيف الفتى منذ جنازة أبيه بعد الإنفجار كل ما تبقى من أبيه هي ركبته و قطعه من خصيته |
You rode him too hard, too early, and wore the beast out. | Open Subtitles | ! . لقد ركبته بقوّة، ومبكراً، لقد أتعبته |
Government issue. I was on the team that installed it and set it up. | Open Subtitles | ركبته الحكومة، كنت في الفريق الذي ركّبه وشغّله |
My father has arthritis in his left knee. | Open Subtitles | أبي مصاب بالتهاب المفاصل في ركبته اليسرى |