At 1800 hours Israeli occupation forces fired an 81-mm mortar shell at an outlying area of Kafr Rumman from the Dabshah position. | UN | - وفي الساعة ٠٠/١٨، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الدبشة قذيفة هاون ٨١ ملم على خراج بلدة كفر رمان. |
At 1230 hours the collaborators' militia fired three 60-mm mortar shells at outlying areas of Kafr Rumman from the Tahrah hill position. | UN | - الساعة ٣٠/١٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة الطهرة ٣ قذائف هاون ٦٠ ملم سقطت في خراج بلدة كفر رمان. |
At irregular intervals between 1405 and 1515 hours the Lahad proxy militia fired three smoke shells and directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Habbush and Kafr Rumman from the Tahrah hill position. | UN | - وبين الساعة ٠٥/١٤ و ١٥/١٥، وعلى فترات متقطعة، أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة الطهرة ٣ قذائف دخانية وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدتي حبوش وكفر رمان. |
Say pomegranate if someone's got a gun on you. | Open Subtitles | قل رمان اذا كان يوجد مسدس موجه اليك |
There's pomegranate juice in the fridge and coconut ice cream in the freezer. | Open Subtitles | هنالك عصير رمان بالثلاجة وايسكريم جوز هند بالثلاجة |
Between 2240 and 1340 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 120-mm mortar shells and 155-mm artillery shells at outlying areas of Kafr Rumman from the Dabshah and Zafatah positions. | UN | - وبين الساعة ٤٠/٢٢ و ٤٠/٢٣، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الدبشة والزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم ومدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة كفر رمان. |
Between 2045 and 2055 hours occupying Israeli forces and the collaborators' militia fired several 81-mm mortar shells at outlying areas of Kafr Rumman from the Dabshah and Suwayda positions. | UN | - وبين الساعة ٥٤/٠٢ و ٥٥/٠٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا العملاء من موقعي الدبشة والسويدا عدة قذائف هاون ١٨ ملم سقطت في خراج بلدة كفر رمان. |
Between 1415 and 1445 hours three 81-mm mortar shells fired from the occupied strip fell in outlying areas of Kafr Rumman. | UN | - بين الساعة ١٥/١٤ والساعة ٤٥/١٤ سقطت ٣ قذائف هاون ٨١ ملم على خراج بلدة كفر رمان مصدرها الشريط المحتل. |
At 1515 hours an 81-mm mortar shell fired from the occupied strip impacted in an outlying area of Kafr Rumman. | UN | - الساعة ١٥/١٥ سقطت قذيفة هاون ٨١ ملم في خراج بلدة كفر رمان مصدرها الشريط المحتل. |
The panellists will be Mr. Rumman Faruqi, Director, Economic Affairs Division, Commonwealth Secretariat; Ms. Barbara Samuels II, Project Director of the Council on Foreign Relations' Roundtable on Country Risk in the Post Asia-Crisis Era; Ms. Sylvia Saboro, Co-Chair | UN | ويتألف الفريق من السيد رمان فاروقي، المدير، شعبة الشؤون الاقتصادية، أمانة الكمنولث؛ والسيدة باربرا صمويلز، مدير مشروع مجلس المائدة المستديرة التي أنشأها مجلس |
At 0300 hours the bombardment of the environs of Nabatiyah al-Fawqa, Kafr Rumman and the abandoned Lebanese Army barracks ceased. | UN | الساعة ٠٠/٣ توقف القصف المدفعي اﻹسرائيلي على أطراف النبطية الفوقا وكفر رمان وثكنة الجيش اللبناني المهجورة. |
At 0850 hours the client militia directed several bursts of fire at outlying areas of Kafr Rumman from its position on Suwayda hill. | UN | - الساعة ٥٠/٠٨ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة السويدا عدة رشقات نارية باتجاه خراج بلدة كفر رمان. |
At 0045 hours outlying areas of Kafr Rumman and Nabatiyah al-Fawqa came under Israeli artillery fire and bursts of small-arms fire. | UN | ٣/٧/١٩٩٧ الساعة ٠,٤٥ تعرض خراج بلدتي كفر رمان والنبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي ورشقات نارية. |
28 July 1997 At 0645 hours outlying areas of Kafr Rumman and Habbush came under Israeli artillery fire. | UN | ٢٨/٧/١٩٩٧ الساعة ٤٥/٦ تعرض خراج بلدتي كفر رمان وحبوش لقصف مدفعي إسرائيلي. |
At 2000 hours outlying areas of Kafr Rumman and the environs of the abandoned Lebanese Army barracks in Nabatiyah al-Fawqa came under Israeli artillery fire. | UN | - الساعة ٠٠/٢٠ تعرض خراج بلدة كفر رمان ومحيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
21 September 1997 At 0700 hours outlying areas of Kafr Rumman and Nabatiyah al-Fawqa and the abandoned Lebanese Army barracks came under Israeli artillery fire. | UN | ٢١/٩/١٩٩٧ - الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدتي كفر رمان والنبطية الفوقا وثكنة الجيش اللبناني المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
The vicinity of Habbush and Kafr Rumman and the abandoned Army barracks in Nabatiyah al-Fawqa came under Israeli artillery bombardment. | UN | - تعرض خراج بلدتي حبوش وكفر رمان ومحيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
It is like a pomegranate cut with a knife of ivory. | Open Subtitles | مثل رمان احمر قطع بسكين من عاج. |
Ignacio Suarez drinking pomegranate juice. | Open Subtitles | "اقناسيوس سواريز" يشرب عصير رمان ! انه يمقت هذه الأشياء |
Fresh pomegranate juice every morning, no pulp. | Open Subtitles | عصير رمان طازج كل صباح دون بذور |