Yes, it was terrible, what happened to that poor girl. | Open Subtitles | نعم ، كان رهيباً ما حدث لتلك الفتاة المسكينة |
I don't know what's going on, but if you have a locket, you need to tell him right now before he does something terrible. | Open Subtitles | لا، لماذا؟ لا اعرف ما الذي يجري و لكن إن كان معك واحدة يحب أن تقول له قبل أن يفعل شيئاً رهيباً |
The traffic was terrible but I got back sooner than I thought. | Open Subtitles | المرور كان رهيباً لكني عدتُ بشكل أكبر مما ظننت |
There is literally no place in American history that'll be awesome for me. | Open Subtitles | هناك حرفيا لا مكان لنا في التاريخ الأميركي الذي سيكون رهيباً بالنسبة لي. |
So I got so freaked out that I drove over here in his car, which was awesome! | Open Subtitles | لذا, فزعت وقمت بقيادة سيارة أبي إلى هنا ألا وهو امراً رهيباً |
If it was so awful, then why did you do it to other girls? | Open Subtitles | إن كان رهيباً لهذه الدرجة ، إذاً لمَ فعلتِ ذلك للفتيات ؟ |
Mm, indeed I made a terrible mistake, trying to steal the powers of the Savior. | Open Subtitles | في الواقع اقترفت خطأ رهيباً بمحاولة سرقة قوّة المخلّصة |
The Roman action had to be so terrible, so cruel to dissuade, uh, the rest of the Spanish nation from resisting. | Open Subtitles | توجَّبَ أن يكون التحرّك الروماني رهيباً للغاية و وحشي للغاية لِتعدل باقي الأمة الاسبانية عن المقاومة. |
You should be blaming the kids that make this school a terrible place. | Open Subtitles | يجب عليك لوم الطلبة الذي يجعلون هذه المدرسة مكاناً رهيباً |
I mean, just that you're not separated from your love. That'd be a terrible fate. | Open Subtitles | أعني لو كنتِ غائبة عن حبيبك لكان أمراً رهيباً |
I know, I never call a pretty girl at dinner, you never know what risk you are running but I had a terrible dream last night. | Open Subtitles | أعرف، لا يجب أن أكلم فتاة جميلة على العشاء لا تعرف أبداً ما المخاطر التي تفعّلها ولكنني حلمت حلماً رهيباً يوم أمس |
I have wronged you. I've kept a terrible secret from you. | Open Subtitles | لقد ظلمتك فعلاً إذ أخفيت سرّاً رهيباً عنك |
I mean, you're just gonna make a terrible wall of sound. | Open Subtitles | أعنى على كل حال ستصدر جداراً رهيباً من الصوت. |
You did a terrible thing, but we're all so thankful you're all right. | Open Subtitles | ما فعلته كان رهيباً لكننا جميعاً شاكرين أنك بخير |
But in the gondola, we have a terrible fight, a physical fight. | Open Subtitles | لكن في الغندول بدأنا شجاراً رهيباً شجار جسدي |
Please agree with me that, that was awesome. | Open Subtitles | من فضلك اتفق معي على ذلك .. أن ذلك رهيباً |
Boosted some nitrous from the dentist's office. It was so awesome. | Open Subtitles | أستعرت بعض النيتروجين من مكتب طبيب الأسنان, كان ذلك رهيباً حقّاً |
Hmm? Why would i put something this awesome in the backyard? | Open Subtitles | لما سأضع شيئاً رهيباً كهذا في الساحة الخلفية ؟ |
You went fucking crazy on the internet, that was awesome. | Open Subtitles | لقد جُننت على الإنترنت، كان ذلك رهيباً |
I know that what he did was awful, and that you want revenge, but you were meant to move on, to move past this. | Open Subtitles | أعلم أن ما فعله كان رهيباً وأنت تريدين الإنتقام ولكن مقدر لك بأن ترحلي وأن تنسي هذا |
- Her eyes welled up. Just awful. | Open Subtitles | ـ بشكل مخيف، جحظت عيناها، كان رهيباً |
The United Nations has already paid a dreadful price. | UN | وقد دفعت الأمم المتحدة بالفعل ثمناً رهيباً لذلك. |