"رواء" - قاموس عربي انجليزي
"رواء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي
لا توجد ترجمات سياقية.
(i) Rehydration solution has been supplied to the administrative centres of the governorates and some of the main towns in the districts; | UN | `١` ايصال محلول اﻹرواء إلى عواصم المحافظات وبعض مراكز المديريات؛ |
(iv) The proportion of mothers able to treat diarrhoea and use rehydration solution has been increased; | UN | `٤` رفع نسبة اﻷمهات القادرات على استخدام طرق معالجة اﻹسهال واستخدام محلول اﻹرواء. |
A kid bet me I couldn't catch a hot dog behind my back. | Open Subtitles | راهنني فتى على أنه لا يمكنني أن أمسك شطيرة نقانق من رواء ظهري |
Next thing I know, you'll be doing him behind the ice penis. | Open Subtitles | في المرة القادمة سأجدك تمارسن الحب معه رواء القضيب الجليدي |
The first five—year plan aims to further reduce the number of deaths from diarrhoea to half the figure for 1995 and to increase the rate of utilization of rehydration solution from 30 per cent to 80 per cent. | UN | وجاءت الخطة الخمسية اﻷولى مستهدفة خفض نسبة الوفيات الناجمة عن الاسهالات بمقدار النصف عما كانت عليه عام ٥٩٩١، ورفع معدل استخدام محلول اﻹرواء من ٠٣ في المائة إلى ٠٨ في المائة. |
The country-wide distribution of some 3 million ORS sachets was undertaken during the measles campaign, ensuring that all health facilities, TBAs and CHWs in various parts of the country had adequate supplies of ORS. | UN | وقد تم توزيع نحو ٣ مليون من أقراص أملاح اﻹرواء الفموي أثناء حملة التحصين ضد الحصبة لضمان توافر قدر كاف من لوازم أملاح اﻹرواء الفموي لجميع المرافق الصحية والقابلات التقليديات والعاملين الصحيين المجتمعيين في مختلف أنحاء البلد. |
(iii) Construction of major regulating barrages on the rivers in order to facilitate the establishment of quotas and the proper distribution of water to agricultural enterprises and so as to ensure the water levels necessary for irrigation purposes. | UN | ٣٢-أ-٣ إنشاء النواظم القاطعة الرئيسية على اﻷنهر لضمان تقنين كميات المياه وحسن توزيعها على المشاريع الزراعية وتحقيق المناسيب اللازمة لﻹرواء بدلا من امرار تصاريف عالية تفوق احتياجات تلك المشاريع لغرض تحقيق المناسيب المطلوبة لﻹرواء. |
73. Ms. Shin asked whether the Gender Equality Duty applied to the overseas territories and whether a preliminary assessment of the measure had been made. | UN | 73- السيدة شين: تساءلت عما إذا كان قانون المساواة بين الجنسين يطبق على أقاليم ما رواء البحار وما إذا كان هناك تقدير مبدئي قد جرى لهذا الإجراء. |
These land-care groups in Australia look at practical measures for dealing with desertification and land degradation, such as taking unsuitable land out of agriculture; minimal tillage; reafforestation; contour and rotational cultivation and cropping; the use of the key-line watering system; and the growth of trees suitable for fodder supplementation in semi-arid and drought-prone regions. | UN | وتبحث جماعات رعاية اﻷراضي اتخاذ تدابير عملية للتعامل مع التصحر وتدهور حالة اﻷراضي، مثل استبعاد اﻷراضي غير الصالحة من نطاق الزراعة؛ والقيام بالحد اﻷدنى من الحراثة؛ وإعادة التشجير؛ والزراعة التسامقية والدورة الزراعية وتعاقب الزروع؛ واستخدام نظام اﻹرواء من المجرى اﻷساسي؛ وزراعة اﻷشجار الملائمة كإضافة تكميلية للعلف في المناطق شبه القاحلة والمصابة بالجفاف. |
UNICEF, in close collaboration with the World Health Organization, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and various NGO partners, has worked to relieve the immediate suffering of displaced children and women by airlifting drugs and medical supplies, vaccines, high-protein biscuits, ORS sachets and other relief items. | UN | وقد عملت اليونيسيف، بالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية ومكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ومختلف الشركاء من المنظمات غير الحكومية، على التخفيف من معاناة المشردين من اﻷطفال والنساء عن طريق النقل الجوي لﻷدوية واللوازم الطبية واللقاحات والبسكويت العالي البروتين وأقراص أملاح اﻹرواء الفموي وغير ذلك من لوازم اﻹغاثة. |
(a) The stimulation of full public awareness, through the audiovisual information media, with a view to reducing the increasing child mortality rates, combating the diseases that cause them, encouraging natural breast-feeding, monitoring the growth of children and treating life-threatening cases of diarrhoea through oral rehydration; | UN | )أ( توعية جماهيرية شاملة عبر أجهزة اﻹعلام السمعية والبصرية الهدف منها خفض معدلات وفيات اﻷطفال المتزايدة والتصدي ﻷمراض الطفولة المسببة لها وتشجيع الرضاعة الطبيعية ومراقبة نمو الطفل ومعالجة حالات اﻹسهال المؤدية الى الوفيات بواسطة اﻷرواء الفموي؛ |