Remy was totally out of the game for a decade, right? | Open Subtitles | كان ريمي تماما من اللعبة لمدة عشر سنوات، أليس كذلك؟ |
I won't make the same mistake twice, dealing with rats like Remy. | Open Subtitles | وأنا لن نرتكب الخطأ نفسه مرتين، التعامل مع الفئران مثل ريمي. |
Remy be up at B C Seafood for lunch every Wednesday. | Open Subtitles | ريمي يتواجد كل أربعاء في مطعم المأكولات البحرية ليتناول غدائه |
Colonel, request permission to join in with Private Remi. | Open Subtitles | العقيد، إذن طلب للانضمام في مع ريمي الخاص. |
Remi Volero-- he's kind of a low-rent real estate mogul. | Open Subtitles | ريمي فوليرو أنه نوعا ما منخفض الأيجار أمبراطر للعقارات |
I'll take care of Remmy and meet you out front. | Open Subtitles | أنا سوف أعتني بـ ريمي و سأقابلك عند الواجهة |
I'm sorry, Remy. I know there are too many guys. | Open Subtitles | اسف, ريمي اعرف انه يوجد شباب كثيرون لدينا هنا |
I've fought with Ramos and Manuel Toril in Mexico. None of us has the savior or courage as Remy. | Open Subtitles | لقد قاتلوا مع راموس ومانويل توريل في المكسيك لا أحد منا لديه المنقذ أو الشجاعة مثل ريمي |
All is fine, thank you. Remy, is there only champagne? | Open Subtitles | الجميع بخير, شكرا لك ريمي, هل هناك شامبانيا فقط؟ |
Staged, the whole fight between Kyle Burton and Remy Hyde. | Open Subtitles | نظمَّ القِتال كله بين كايل بيرتون و ريمي هايد |
Just as long as it doesn't end up with us paying a visit to Remy. | Open Subtitles | فقط طالما أنها لا ينتهي معنا بزيارة إلى ريمي. |
Had you do Remy for him so he didn't have to. | Open Subtitles | قد تفعل ريمي له حتى انه لم يكن لديك ل. |
There are a lot of notes at the house from this Remy Newell? | Open Subtitles | هناك العديد من الرسائل والأوراق عند المنزل من هذا المدعو ريمي نول |
He just said to me, he said, "Brother Remy, you better get'em some fly swatters and some patience. | Open Subtitles | قال لي: أيها الأخ ريمي يجدر بك إحضار بعض مضارب الذباب لهم وجعلهم يتحلون ببعض الصبر |
These meetings, which were also attended by minors, were organized by the occupants of the apartment, Remi and Galina Remiev. | UN | وكان صاحبا الشقة، ريمي وغالينا ريمييف، ينظمان هذه الاجتماعات التي كان يحضرها أيضا بعض القاصرين. |
Administrative action was also taken against Remi and Galina Remiev on the basis of the available evidence. | UN | وقد اتخذ إجراء إداري أيضا ضد ريمي وغالينا ريمييف بناء على الأدلة المتوفرة. |
According to the author, Remi Roger was a close friend of Isabel and her boyfriend, Demetrio. | UN | ويشير صاحب البلاغ إلى أن ريمي روجر هو صديق حميم لإيزابيل وصديقها ديمتريو. |
You go with Wade, stay with her in the room while Remmy and I do a little recon. | Open Subtitles | إذهب أنت مع وايد و إبق معها في الغرفة بينما نقوم ريمي و أنا ببعض التحريات |
And according to her, Remmy's double is crazy about Danielle. | Open Subtitles | و طبقاً لكلامها. فإن شبيه ريمي مجنون بحب دانييل |
Commander Jason Rehme designs and maintains the cryptographic logons used by the department of naval personnel with the highest security clearance. | Open Subtitles | القائد " جيسون ريمي " يصمم ويصلح سجلات الدخول المشفرة لصالح قسم أفراد البحرية |
It's Reme. Did you watch the TV? | Open Subtitles | أنا ريمي , هل شاهدتم التلفاز ? |
Marie-Josée, Catherine, Meggy, and our choir master, Rémi. | Open Subtitles | ماري جوي, كاترين, ماغي وسيد الفرقة, ريمي |
Please tell me you covered your tracks, Raimy. | Open Subtitles | من فضلكِ، أخبرينني أنكِ أخفيتي أثار ذلك، يا (ريمي) |
Then let them help you. Tell Steve, tell Ramey. | Open Subtitles | إذاً، دعهم يساعدونك (أخبر (ستيف)، أخبر (ريمي |
The Treaty of Péronne allocated the fiefs of Valentinois, Carladès, Les Baux and Saint-Rémy to Prince Honoré II and his son. | UN | وتنص معاهدة بيرون على إسناد إقطاعات فالُنتينوا وكارلادِس وبو وسان ريمي إلى الأمير أونوريه الثاني وإبنه. |
10. The Meeting unanimously confirmed the nomination of Mr. Rémy Friedman of Switzerland as Secretary-General of the Meeting. | UN | 10- وأقر الاجتماع بالإجماع تسمية السيد ريمي فريدمان، من سويسرا، أميناً عاماً للاجتماع. |