Forty-third Mr. Douglas James Roche Mr. Luvsandorjiin Bayart Mr. Virgilio A. Reyes | UN | الثالثـة السيد دوغلاس روش السيد لوفساندورجين بايارت السيد فيرخيليو أ. رييس |
Together with my friends, Salah Dembri, Camilo Reyes, Juan Enrique Vega and Jean Lint, I also tried to find some way forward. | UN | وقد عملت أيضاً بالتعاون مع أصدقائي صلاح دمبري وكاميلو رييس وخوان إنريكه فيغا وجان لينت على إيجاد طريقةٍ للمضي قُدُماً. |
Is there something you're looking for, Agent Reyes in particular? | Open Subtitles | هناك شيء أنت بحث عن، الوكيل رييس بشكل خاص؟ |
Make the tailgate open Reyes and take them through that gate. | Open Subtitles | جعل الباب الخلفي مفتوح رييس وأخذها من خلال هذا الباب. |
I've had extensive clinical experience with student doctor Reese. | Open Subtitles | لدي تجارب شاملة طبياً مع الطالبة الطبيبة رييس |
The working group, which would be open-ended, would be coordinated by Maria Soledad Cisternas Reyes. | UN | وستولى السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس تنسيق أعمال هذا الفريق العامل الذي ستكون عضويته مفتوحة. |
Distinguished colleagues, in view of the foregoing, I would like to propose to my successor as President, distinguished Ambassador Reyes, the following: | UN | أيها الزملاء المحترمون، بالنظر إلى ما تقدم، أود أن أقترح على مَن سيخلفني في رئاسة المؤتمر، السفير رييس الموقر، ما يلي: |
Address by Mr. Juan Francisco Reyes López, Vice-President of the Republic of Guatemala | UN | خطاب السيد خوان فرنسيسكو رييس لوبيز، نائب رئيس جمهورية غواتيمالا |
Mr. Juan Francisco Reyes López, Vice-President of the Republic of Guatemala, was escorted to the rostrum. | UN | اصطُحب السيد خوان فرنسيسكو رييس لوبيز، نائب رئيس جمهورية غواتيمالا، إلى المنصة. |
I now invite the Deputy Minister for Foreign Affairs of Colombia, Mr. Camilo Reyes Rodríguez, to make his statement. | UN | واﻵن أدعو نائب وزير خارجية كولومبيا، السيد كاميلو رييس رودريغيز، إلى اﻹدلاء ببيانه. |
Mr. Reyes is the author of numerous articles and books on social conflict and agrarian reform in Colombia. | UN | والسيد رييس مؤلف مقالات وكتب عديدة عن النزاع الاجتماعي والاصلاح الزراعي في كولومبيا . ــ ــ ــ ــ ــ |
Alexander Obando Reyes and his friend started to run. | UN | وهنا أخذ ألكسندر أوباندو رييس وصديقه يجريان. |
I am pleased to advise you that Ambassador Reyes looks favourably upon such a request. | UN | كما يسرني أن أبلغكم بأن السفير رييس يرى هذا الطلب بعين الرضى. |
As you are aware, the Coordinating Bureau of the Movement decided on 6 October 2000 to endorse and support the candidature of Ambassador Reyes for this important position. | UN | فكما تعلمون، فإن مكتب تنسيق الحركة قرر تأييد ودعم ترشيح السفير رييس لتولي هذا المنصب الهام. |
Cuba reiterated its strong support for the candidacy of Ambassador Camilo Reyes for that post. | UN | وتجدد كوبا مساندتها القوية لترشيح السفير كاميلو رييس لهذا المنصب. |
His Excellency Mr. Erick Reyes Villa, Minister of Development and Planification of Bolivia. | UN | سعادة السيد إريك رييس فييا، وزير التنمية والتخطيط في بوليفيا. |
His Excellency Mr. Erick Reyes Villa, Minister of Development and Planification of Bolivia. | UN | سعادة السيد إريك رييس فييا، وزير التنمية والتخطيط في بوليفيا. |
The next speaker on my list is the distinguished representative of Colombia, Ambassador Reyes. | UN | المتكلم التالي على القائمة هو ممثل كولومبيا الموقر، السفير رييس. |
I also asked for the floor to congratulate my very dear friend, Ambassador Reyes Rodríguez, on his assumption of the presidency of this forum. | UN | وطلبت الكلمة أيضاً لأهنئ صديقي العزيز، السفير رييس رودريغيز، على توليه رئاسة هذا المحفل. |
BP back down 130 over 74. Damn, Reese, you did it. Uh-huh. | Open Subtitles | ان ضغطه قد رجع الى 130 على 74 اللعنة رييس لقد فعلتيها انظري لما تأخر قسم جراحة الاعصاب للقدوم الى هنا |
Mr. Kellogg, this is Ms. Reese, fourth year med student, soon to be doctor. | Open Subtitles | سيد كيلوق هذه الآنسة رييس طالبة طب في السنة الرابعة قريباً ستكون دكتورة |
Mr. Domingo M. Policarpio dos Reis | UN | السيد دومينغو م. بوليكاربيو دوس رييس |
Hank moody, dr. Reiss calling. Give me a call at the office. | Open Subtitles | هانك مودي , الدكتور رييس يتكلم , إتصل على مكتبي |