This is manifestly not a case of false accusation. | UN | ومن الواضح أن هذا الأمر ليس اتهاماً زائفاً. |
So, it's best that you stop giving me false hope | Open Subtitles | لذا من الافضل أن تتوقف عن إعطائي أملاً زائفاً. |
They provided a false sense of security, a symbol on the altar of which all, including those they purportedly protected, could be sacrificed. | UN | وأوجدت شعوراً زائفاً بالأمن، وهو رمز يمكن التضحية على مذبحه بالجميع، بما في ذلك من يُدَّعى أنها تحميهم. |
Nice try, loser. I bet you made up a fake test. | Open Subtitles | محاولة جيدة أيها الفاشل، أنا واثق أنك اختلقت اختباراً زائفاً |
We could be fake inspirations to people, like Lance Armstrong. | Open Subtitles | من الممكن أن نصبح إلهاماً زائفاً للناس فقط مثل المغني لانس آرمسترونغ |
It was messengered to the Times, so whoever sent it used a phony name. | Open Subtitles | تم إرساله لصحيفة التايمز اياً كان من ارسله فقد استخدم اسماً زائفاً |
I mean, usually, you peel a video back a couple of layers and anything bogus comes off. | Open Subtitles | أعني، عادةً تزيل طبقة من الشريط فتكتشف شيئاً زائفاً |
Why didn't you just throw them in the sink, you idiot. You better pray that was a placebo week. | Open Subtitles | من الافضل ان تصلي ان يكون هذا اسبوعا زائفاً |
Bank can not open an account nor operate with such a customer who insists on staying anonymous or who gives a false name. | UN | ولا يمكن للمصرف أن يفتح حسابا أو أن يتعامل مع زبون يصرّ على أن يبقى مغفلة الهوية أو ممن يعطي اسما زائفاً. |
The sponsors had taken advantage of the shortcomings in the rules of procedure of the General Assembly and had presented the Government with a false choice. | UN | وقد استغل مقدمو مشروع القرار أوجه القصور في النظام الداخلي للجمعية العامة وقدموا للحكومة خياراً زائفاً. |
LARs could thus create a false sense of security for their users. | UN | وبالتالي، فإن الروبوتات المستقلة القاتلة قد تولد في نفس مستخدمها شعوراً زائفاً بالأمان. |
You gave everyone false hope there's a cure? | Open Subtitles | منحت الجميع أملاً زائفاً بأن هناك علاجاً؟ |
At least give me some sort of false hope that I will be saved. | Open Subtitles | على الأقل أعطيني أملاً زائفاً بأنني سأنجو |
I mean, they just give you a false sense of security, because believe me, your... | Open Subtitles | تعطيكِ شعوراً زائفاً بالأمان لأنه صدقيني.. |
Now, I think if your husband knew that he'd been loving a fake dead dog all this time, he'd be very unhappy. | Open Subtitles | أظن لو عرف زوجك أنه كان يحب كلباً ميتاً زائفاً طوال هذا الوقت لن يكون سعيداً بذلك أبداً |
I hate fighting with you, even if it's fake. | Open Subtitles | أكره الشجار معكَ ، حتى لو كان زائفاً. |
Hey, I know how. You paint a big, fake train tunnel on the rock outside of town. You'd get fined for that. | Open Subtitles | أعرف كيف، تطلق نفقاً زائفاً للقطار على الصخرة خارج البلدة |
Sure, that's' cause you got big fake boobs and you're crazy. | Open Subtitles | أكيد، هذا لآنك تملكين صدراً كبيراً زائفاً و مجنونة |
Unless, and this identity card is fake. | Open Subtitles | إلا إذا كان هذا إسماً زائفاً أيضاً. |
Worst case, nobody buys the phony confession and then the world has to stop while we negotiate their release. | Open Subtitles | في أسوأ الحالات، لا أحد يشتري إعترافاً زائفاً ومن ثم يتعين على العالم التوقف بينما نتفاوض على إطلاق سراحهم. |
I'm gonna say you're running a bogus investigation and are trying to coerce a private citizen into becoming a federal witness. | Open Subtitles | أمّا أنا سأقول أنك تجرى تحقيقاً زائفاً... وتحاول إجبار مواطن مستقل ليصبح شاهداً فيدرالياً |
Take her off the haloperidol, hook her up to an EEG, flash some lights, make her pant, shoot her up with a placebo. | Open Subtitles | أوقفوا الهالوبيريدول أوصلوها بمخطط لكهربائية القلب أضيئوا بعض الأنوار، اجعلوها تلهث اعطوها علاجاً زائفاً |