No one interesting has visited me in 13 years. | Open Subtitles | لا أحد مثير للأهتمام قد زارني منذ 13 سنة |
Coincidentally, Scott Foley visited me in my dreams last night. | Open Subtitles | بالصدفة, سكوت فولي زارني في احلامي البارحة. |
Lex, one of your employees paid me a visit recently, and I wasn't clear whether it was official business, or what it was. | Open Subtitles | ليكس أحد موظفيك زارني مؤخراً ولا أعرف إن كان عملاً رسمياً أو لا |
Seven years in that shithole... did that son of a bitch visit me once? | Open Subtitles | سبع سنوات في تلك السجن الحقير, هل زارني ذلك الحثالة مرة واحدة؟ |
Well, father is dead, Raoul, and I have been visited by the Angel of Music. | Open Subtitles | وأبي قد مات يا راؤول وقد زارني ملاك الموسيقى |
"Charlie came over and apologized today, and, oh, what an apology it was. | Open Subtitles | "تشارلي زارني إعتذر اليوم وياله من إعتذار جميل.. |
I don't often get a visit from such a pretty couple of girls. | Open Subtitles | لا أتذكر متى اخر مره .زارني صديقات جميلات |
He visited me, not long after your people destroyed my freighter. | Open Subtitles | لقد زارني بعد أن دمّر قومك سفينتي بفترةٍ قصيرة |
My mother thinks you were responsible, because you were the only person who visited me in the hospital. | Open Subtitles | ، أمي تعتقد أنكَ مسؤولاً لأنكَ كنت الشخص الوحيد الذي زارني في المستشفى |
After attending an event organized by the Congress of the United States of America on 1 February, President Kabila then visited me in New York. | UN | وبعد حضوره لحدث نظمه كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية في 1 شباط/فبراير، زارني الرئيس كابيلا في نيويورك. |
And then, the ghost of Alexander O'Neal visited me in a dream one night, and said, "You have got what it takes, and you owe it to the world to do this." | Open Subtitles | -نعم . ثم زارني شبح "ألكسندر أونيل" في حلم ذات ليلة، وقال، "لديك ما يتطليه الأمر، وتدين للعالم بأن تقوم بهذا." |
Major Morehouse visited me, asked me to test a liquid... | Open Subtitles | الرائد مورهاوس زارني ...طلب مني لأختبار سائل |
The FBI just paid me a visit. | Open Subtitles | لقد زارني مكتب التحقيقات الفدرالي |
He paid me a visit when I first come. | Open Subtitles | لقد زارني عندما حضرت في البداية |
As it happens, your parents paid me a visit on their journey. | Open Subtitles | أثناء ذلك زارني والداكِ خلال رحلتها |
One of my colleagues happened to visit me on that day, so I definitely remember. | Open Subtitles | صحيح ، أحد زملائي صادف وأنه زارني في ذلك اليوم لذا من المؤكد أنني أتذكر |
My minister came by to visit me this morning. | Open Subtitles | ان وزيري قد زارني في الصباح وكنا نتكلم عن المعجزة, عن بما فعلته وكانت لديه فكرة عمل خدمة مميزة بشرفك |
Now, I'm not sure, but I believe I was visited by a giant. | Open Subtitles | لست متأكداً ولكن أعتقد أن عملاقاً قد زارني. |
So speaking of exes my old boyfriend came over late last night and yada, yada, yada. | Open Subtitles | زارني صديقي السابق الليلة الماضية |
I had a visit from a guy... who needs to be taught that certain things cannot be accomplished. | Open Subtitles | لقد زارني شخص ما.. والذي يجب أن نقوم بتأديبه قليلاً. |
came to me for three months. Worked his way into my inner sanctum. | Open Subtitles | زارني على مدار ثلاثة أشهر وتسلل حتى وثقت به |
All my friends came by. It's nice having my family around. | Open Subtitles | لقد زارني جميع أصدقائي، من الجيّد أن تملك عائلة حولك |
I had a visitor on Sunday. | Open Subtitles | زارني أحدهم يوم الأحد |