"زارني" - Traduction Arabe en Anglais

    • visited me
        
    • paid me a visit
        
    • visit me
        
    • visited by
        
    • came over
        
    • visit from
        
    • came to
        
    • came by
        
    • a visitor
        
    No one interesting has visited me in 13 years. Open Subtitles لا أحد مثير للأهتمام قد زارني منذ 13 سنة
    Coincidentally, Scott Foley visited me in my dreams last night. Open Subtitles بالصدفة, سكوت فولي زارني في احلامي البارحة.
    Lex, one of your employees paid me a visit recently, and I wasn't clear whether it was official business, or what it was. Open Subtitles ليكس أحد موظفيك زارني مؤخراً ولا أعرف إن كان عملاً رسمياً أو لا
    Seven years in that shithole... did that son of a bitch visit me once? Open Subtitles سبع سنوات في تلك السجن الحقير, هل زارني ذلك الحثالة مرة واحدة؟
    Well, father is dead, Raoul, and I have been visited by the Angel of Music. Open Subtitles وأبي قد مات يا راؤول وقد زارني ملاك الموسيقى
    "Charlie came over and apologized today, and, oh, what an apology it was. Open Subtitles "تشارلي زارني إعتذر اليوم وياله من إعتذار جميل..
    I don't often get a visit from such a pretty couple of girls. Open Subtitles لا أتذكر متى اخر مره .زارني صديقات جميلات
    He visited me, not long after your people destroyed my freighter. Open Subtitles لقد زارني بعد أن دمّر قومك سفينتي بفترةٍ قصيرة
    My mother thinks you were responsible, because you were the only person who visited me in the hospital. Open Subtitles ، أمي تعتقد أنكَ مسؤولاً لأنكَ كنت الشخص الوحيد الذي زارني في المستشفى
    After attending an event organized by the Congress of the United States of America on 1 February, President Kabila then visited me in New York. UN وبعد حضوره لحدث نظمه كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية في 1 شباط/فبراير، زارني الرئيس كابيلا في نيويورك.
    And then, the ghost of Alexander O'Neal visited me in a dream one night, and said, "You have got what it takes, and you owe it to the world to do this." Open Subtitles -نعم . ثم زارني شبح "ألكسندر أونيل" في حلم ذات ليلة، وقال، "لديك ما يتطليه الأمر، وتدين للعالم بأن تقوم بهذا."
    Major Morehouse visited me, asked me to test a liquid... Open Subtitles الرائد مورهاوس زارني ...طلب مني لأختبار سائل
    The FBI just paid me a visit. Open Subtitles لقد زارني مكتب التحقيقات الفدرالي
    He paid me a visit when I first come. Open Subtitles لقد زارني عندما حضرت في البداية
    As it happens, your parents paid me a visit on their journey. Open Subtitles أثناء ذلك زارني والداكِ خلال رحلتها
    One of my colleagues happened to visit me on that day, so I definitely remember. Open Subtitles صحيح ، أحد زملائي صادف وأنه زارني في ذلك اليوم لذا من المؤكد أنني أتذكر
    My minister came by to visit me this morning. Open Subtitles ان وزيري قد زارني في الصباح وكنا نتكلم عن المعجزة, عن بما فعلته وكانت لديه فكرة عمل خدمة مميزة بشرفك
    Now, I'm not sure, but I believe I was visited by a giant. Open Subtitles لست متأكداً ولكن أعتقد أن عملاقاً قد زارني.
    So speaking of exes my old boyfriend came over late last night and yada, yada, yada. Open Subtitles زارني صديقي السابق الليلة الماضية
    I had a visit from a guy... who needs to be taught that certain things cannot be accomplished. Open Subtitles لقد زارني شخص ما.. والذي يجب أن نقوم بتأديبه قليلاً.
    came to me for three months. Worked his way into my inner sanctum. Open Subtitles زارني على مدار ثلاثة أشهر وتسلل حتى وثقت به
    All my friends came by. It's nice having my family around. Open Subtitles لقد زارني جميع أصدقائي، من الجيّد أن تملك عائلة حولك
    I had a visitor on Sunday. Open Subtitles زارني أحدهم يوم الأحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus