opium poppy cultivation in 2009 was 16 per cent lower than in 2008 and 30 per cent lower than in 2007. | UN | وانخفضت زراعة خشخاش الأفيون في عام 2009 بنسبة 16 في المائة عن عام 2008 و30 في المائة عن عام 2007. |
opium poppy cultivation in Afghanistan decreased by 19 per cent in 2008. | UN | وانخفضت زراعة خشخاش الأفيون في أفغانستان بنسبة 19 في المائة في عام 2008. |
Eradication data from the Government of Viet Nam indicate that opium poppy cultivation in that country is also negligible. | UN | وتدل بيانات الإبادة الواردة من حكومة فييت نام على أن زراعة خشخاش الأفيون في ذلك البلد هي أيضا ضئيلة جدا. |
The report will contain detailed information on the extent and level of opium poppy cultivation in the country. | UN | وسيتضمن ذلك التقرير معلومات تفصيلية عن نطاق ومستوى زراعة خشخاش الأفيون في البلد. |
Noting with concern the proliferation of the cultivation of opium poppy in certain areas other than the traditional and established growing countries, | UN | وإذ تلاحظ بقلق انتشار زراعة خشخاش الأفيون في مناطق معيّنة غير البلدان المعروفة تقليديا بزراعته، |
opium poppy cultivation in the Golden Triangle fell by some 80 per cent since 2000. | UN | وانخفضت زراعة خشخاش الأفيون في منطقة المثلث الذهبي بنحو 80 في المائة منذ عام 2000. |
He also rejected the proposal by an international non-governmental organization for the legalization of opium poppy cultivation in Afghanistan for the production of medicines such as morphine. | UN | كما رفض الممثل اقتراحا تقدمت به منظمة دولية غير حكومية يدعو إلى إباحة زراعة خشخاش الأفيون في أفغانستان من أجل إنتاج أدوية مثل المورفين. |
He also rejected the proposal by an international non-governmental organization for the legalization of opium poppy cultivation in Afghanistan for the production of medicines such as morphine. | UN | كما رفض الممثل اقتراحا تقدمت به منظمة دولية غير حكومية يدعو إلى إباحة زراعة خشخاش الأفيون في أفغانستان من أجل إنتاج أدوية مثل المورفين. |
Recognizing the need for further intensified efforts for the complete elimination of opium poppy cultivation in all of Afghanistan, in accordance with the National Drug Control Strategy, | UN | وإذ يدرك الحاجة إلى زيادة تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء التام على زراعة خشخاش الأفيون في جميع أرجاء أفغانستان، وفقا للاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات، |
In South-East Asia, opium seizures declined, reflecting a sharp decline in opium poppy cultivation in the subregion. | UN | ففي جنوب شرق آسيا، انخفضت مضبوطات الأفيون، وهذا يمثِّل انخفاضاً شديداً في زراعة خشخاش الأفيون في المنطقة الفرعية. |
Considerable progress has been achieved in reducing opium poppy in South-East Asia, but that progress has been offset by the increase in opium poppy cultivation in Afghanistan. | UN | وقد تحقَّق تقدُّم كبير في الحد من زراعة خشخاش الأفيون في جنوب شرق آسيا، بيد أن ذلك التقدم قابله ازدياد تلك الزراعة في أفغانستان. |
Over that same period, opium poppy cultivation in the Lao People's Democratic Republic, Myanmar and Thailand decreased from an estimated 157,900 to only 29,400 ha, a reduction of 81 per cent in nine years. | UN | وخلال الفترة نفسها، انخفضت زراعة خشخاش الأفيون في تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار من ما يقدر بـ 157900 هكتار إلى 29400 هكتار فقط، أي بانخفاض قدره 81 في المائة في تسعة أعوام. |
Over that same period, opium poppy cultivation in the Lao People's Democratic Republic, Myanmar and Thailand decreased from an estimated 157,900 ha to only 29,400 ha, a reduction of 81 per cent in nine years. | UN | وخلال الفترة نفسها، انخفضت زراعة خشخاش الأفيون في تايلند وجمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية وميانمار من ما يقدر بـ900 157 هكتار إلى 400 29 هكتار فقط، أي بانخفاض قدره 81 في المائة في تسعة أعوام. |
The Secretariat indicated that the record production of opium in Afghanistan in 1999 and 2000, which had invariably led to stockpiling, was followed by significant evidence of a ban on opium poppy cultivation in 2001. | UN | وأشارت الأمانة الى أن انتاج الأفيون في أفغانستان الذي سجل رقما قياسيا في عامي 1999 و2000، وأدى الى تخزين احتياطي منه، أعقبه حظر مشدد على زراعة خشخاش الأفيون في عام 2001. |
20. In recent years, there has been a sustained reduction of opium poppy cultivation in South-East Asia. | UN | 20- وفي السنوات الأخيرة، حدث انخفاض مطرد في زراعة خشخاش الأفيون في جنوب شرقي آسيا. |
Developments in Afghanistan overshadowed the substantial reduction in opium poppy cultivation in South-East Asia. | UN | وكانت التطورات في أفغانستان السبب الأساسي للانخفاض الكبير في زراعة خشخاش الأفيون في جنوب شرق آسيا. |
Reduction of opium poppy cultivation in project areas | UN | :: انخفاض زراعة خشخاش الأفيون في مناطق المشروع |
Significant reduction of opium poppy cultivation in project areas | UN | :: الانخفاض الكبير في زراعة خشخاش الأفيون في مناطق المشروع |
The reduction in opium poppy cultivation in Pakistan has been sustained in recent years. | UN | واستمر انخفاض زراعة خشخاش الأفيون في باكستان في السنوات الأخيرة. |
The significant achievements made in reducing illicit crops at the global level were countervailed in 2006 by increased cultivation of opium poppy in Afghanistan. | UN | بيد أن الإنجازات الهامة التي تحقّقت في تقليص المحاصيل غير المشروعة على المستوى العالمي قوبلت في عام 2006 باتساع زراعة خشخاش الأفيون في أفغانستان. |
Although considerable progress has been achieved in reducing the cultivation of opium poppy in South-East Asia, that progress has been offset by an increase in opium poppy cultivation and illicit opium production in Afghanistan. | UN | ومع أن تقدما كبيرا أحرز في خفض زراعة خشخاش الأفيون في جنوب شرق آسيا, قوبل ذلك التقدم بزيادة في زراعة خشخاش الأفيون وإنتاج الأفيون غير المشروع في أفغانستان. |
In Afghanistan, opium poppy cultivation took place in most provinces, although it was primarily concentrated in the provinces of Helmand, Kandahar and Uruzgan in the south, and Badakhshan in the north-east. | UN | 13- وفي أفغانستان، تمت زراعة خشخاش الأفيون في معظم أقاليم البلد، ولكنها تركزت بالدرجة الأولى في أقاليم هلمند وقندهار وأوروزغان الجنوبية، وفي بادخاشان شمال شرق البلد. |