ويكيبيديا

    "زعماء الأحزاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • party leaders
        
    • parties' leaders
        
    Organization of 3 consultative forums with political party leaders and parliamentarians to strengthen the role of political parties in Parliament UN تنظيم ثلاثة منتديات تشاورية مع زعماء الأحزاب السياسية والبرلمانيين لتعزيز دور الأحزاب السياسية في البرلمان
    Following the earthquake, consultations were held with political party leaders and parliamentarians in response to emergency and reconstruction effort UN بعد الزلزال، أجريت مشاورات مع زعماء الأحزاب السياسية والبرلمانيين لمواجهة حالة الطوارئ وبذل جهود التعمير
    :: Organization of 3 consultative forums with political party leaders and parliamentarians to strengthen the role of political parties in Parliament UN :: تنظيم ثلاثة منتديات تشاورية مع زعماء الأحزاب السياسية والبرلمانيين لتعزيز دور الأحزاب السياسية في البرلمان
    :: Training of 25 non-parliamentary party leaders in negotiation and conflict-resolution skills UN :: تدريب 25 شخصا من زعماء الأحزاب غير البرلمانيين على مهارات التفاوض وحل النزاعات
    Along these foundations, the President and the Government of the Republic of Serbia keep appealing to ethnic Albanian political parties' leaders for starting a dialogue. UN وعلى هذه اﻷسس، ما فتئ رئيس جمهورية صربيا وحكومتها يناشدان زعماء اﻷحزاب السياسية للمجموعة اﻹثنية اﻷلبانية بدء الحوار.
    Conduct of 3 consultative forums with political party leaders and parliamentarians to strengthen the role of political parties in Parliament UN تنظيم ثلاثة منتديات استشارية مع زعماء الأحزاب السياسية والبرلمانيين لتعزيز دور الأحزاب السياسية في البرلمان
    Sierra Leone has witnessed many similar acts of fraternity among various party leaders. UN وشهدت سيراليون العديد من الخطوات الأخوية المماثلة بين مختلف زعماء الأحزاب.
    The lack of trust and of meaningful political dialogue between party leaders has also been of concern. UN ومما يثير القلق كذلك انعدام الثقة والحوار السياسي الهادف بين زعماء الأحزاب.
    As mentioned above, political party leaders and their members are being held, for an undetermined period, against their will and without any charges being brought against them. UN وكما ورد أعلاه فإن زعماء الأحزاب السياسية وأعضائها يعتقلون لفترات غير محددة ضد ارادتهم ودون توجيه أي تهم ضدهم.
    Provision of good offices between the political party leaders and government officials UN بذل المساعي الحميدة بين زعماء الأحزاب السياسية والمسؤولين الحكوميين
    Members of the Gender Equality Commission submitted the checklist to the party leaders. UN وعَرَضَ أعضاء لجنة المساواة بين الجنسين القائمة على زعماء الأحزاب.
    My Office has organized or participated in numerous meetings among party leaders this year and has conducted bilateral negotiations. UN وقد قام مكتبي هذا العام بتنظيم اجتماعات عديدة فيما بين زعماء الأحزاب أو بالمشاركة فيها، وأجرى أيضا مفاوضات ثنائية.
    Through regular meetings with political party leaders and civil society representatives UN عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع زعماء الأحزاب السياسية وممثلي المجتمع المدني
    Through regular meetings with national and political party leaders and outreach activities conducted by 5 regional offices UN عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع زعماء الأحزاب الوطنية والسياسية واضطلاع خمسة مكاتب إقليمية بأنشطة توعية
    :: Conduct of 3 consultative forums with political party leaders and parliamentarians to strengthen the role of political parties in Parliament UN :: تنظيم ثلاثة منتديات استشارية مع زعماء الأحزاب السياسية والبرلمانيين لتعزيز دور الأحزاب السياسية في البرلمان
    :: Provision of good offices between the political party leaders and government officials UN :: بذل المساعي الحميدة بين زعماء الأحزاب السياسية والمسؤولين الحكوميين
    Provisional Institutions and party leaders have not publicly condemned the media reports that contributed to ethnic violence. UN ولم تدن المؤسسات المؤقتة أو زعماء الأحزاب إدانة علنية تقارير وسائط الإعلام التي أسهمت في العنف الإثني.
    The Iraqi Prime Minister, together with Turkmen and Arab party leaders, has called for the immediate withdrawal of the troops. UN وقد دعا رئيس الوزراء العراقي، وكذلك زعماء الأحزاب التركمانية والعربية، إلى سحب الجنود على الفور.
    party leaders continued to call for security and stability during the electoral period. UN وواصل زعماء الأحزاب الدعوة إلى الحفاظ على الأمن والاستقرار خلال فترة الانتخابات.
    Vitali Klitschko and other opposition party leaders tried to pacify the crowd, but the protesters didn't listen to them. Open Subtitles حاول فيتالي كليتشكو و بعض زعماء الأحزاب تهدئة الحشد لكن المتظاهرين لم يستمعوا لهم
    Individual ethnic Albanian political parties' leaders - the parties which Mr. Milo claims to be non-existent - are persistent in their efforts aimed at secession of Kosovo and Metohija at any price. UN وثمة نفر من زعماء اﻷحزاب السياسية للمجموعة اﻹثنية اﻷلبانية، وهي أحزاب يدعي السيد ميلو عدم وجودها، يدأبون في جهودهم الرامية إلى فصل كوسوفو وميتوهيا بأي ثمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد