Now let me tell you a little bit about before your time. | Open Subtitles | الأن, دعنيّ أخبرك قليلاً عن ما قبل زمنك هذا |
..because, we didn't cook all this during your time. | Open Subtitles | . . لأنه، نحن لَمْ نَطْبخْ كُلّ هذا فى زمنك. |
No. More than a few minutes in your time and the years would catch up. | Open Subtitles | لا، إن بقيتُ دقائق معدوداتِ في زمنك فإنّ الأعوام ستتلاحق |
And they found something, a possible reset switch, something started in your time, finished in mine, a last resort. | Open Subtitles | فوجدوا شيئاً ألة للسفر عبر الزمن بدأوا فى عمله فى زمنك وانتهوا فى زمنى |
So, what is the longest that you've ever been stranded outside your own time? | Open Subtitles | حسنا , ما هي أطول فترة قضيتها خارج زمنك ؟ |
You see, Brainiac from your era figured out you were traveling through time to rescue me, which means future Brainiac also became aware of your plans. | Open Subtitles | كما ترى، (برينياك) من زمنك اكتشف أنك ستسافر عبر الزمن لانقاذي مما يعني أن (برينياك) المستقبلي أصبح مدركاً أيضاً لمخططك |
Elizabethan England, not so different from your time. | Open Subtitles | إنكلترا في عصر إليزابيث ليست مختلفة كثيراً عن زمنك |
That knowledge is anachronous to your time period. | Open Subtitles | تلك المعرفة تعطي مفارقة تاريخية إلى فترة زمنك |
We traveled to your time... to the Time Beyond... where I hid you in a place that welcomes lost children. | Open Subtitles | سافرنا إلى زمنك إلى المستقبل حيث خبأتك في مكان يقبل الأطفال التائهين |
The paradox has destroyed your ability to travel back to your time. | Open Subtitles | -البنات المفارقة قامت بتدمير قدرتك على العودة إلى زمنك |
You must act, Anthony! This is your time. | Open Subtitles | عليك التحرّك حالاً يا "أنتوني"، إنه زمنك |
It's a little bit beat up, but it's perfect for your time capsule. | Open Subtitles | انه قديم قليلا لكنّه مثالي لكبسولة زمنك |
What, don't they have porn in your time? | Open Subtitles | -ماذا ، أليس لديهم أفلام إباحية في زمنك ؟ |
And they've let loose a terrible evil into your time. | Open Subtitles | وانهم تركوا شر فظيع في زمنك طليق |
You are the only one who knows how your time machine works. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى يعرف كيف تعمل آلة زمنك. |
With my power, I can manage to send you back to your time. | Open Subtitles | بواسطة قوتى , يمكننا إعادتك إلى زمنك |
your time ON THIS PLANET AS A HUMAN BEING | Open Subtitles | زمنك على هذه الأرض كإنسان |
But listen, Mr. Cole, you have to understand, the paradox has destroyed your ability to travel back to your time. | Open Subtitles | (ولكن أنصت سيد (كول يجب أن تتفهم المفارقات تُدمر قدرتك لتعود مسافرًا إلى زمنك |
There was a dance called the bump... before your time... and I excelled at it. | Open Subtitles | "كان هناك رقصة تسمى "بمب قبل زمنك |
You built your time machine because of Emma's death. | Open Subtitles | بنيت آلة زمنك بسبب موت إيما. |
Now that you remember, you're been drawn back to your own time. | Open Subtitles | ،الآن بعد أن تذكرت ستعود إلى زمنك |