It is a kind of throwback to another time, another logic, another way of seeing relations between neighbouring nations. | UN | إنها نوع من الارتداد إلى زمن آخر ومنطق آخر وطريقــة أخــرى في النظر إلى العلاقات بين الدول المجاورة. |
An additional stipulation of the Fatality Index... ..is that the sentence must be carried out by another time Lord. | Open Subtitles | ..وشرط إضافي لدليل الوفيّات أن ينفّذ الحكم.. على يد سيّد زمن آخر |
He just roams the corridors as if carrying out orders from another time. | Open Subtitles | إنه يطوف الممرات كما لو كان يقوم بتنفيذ أوامر من زمن آخر |
Step right up to another time of mighty beasts and hard-hearted outlaws. | Open Subtitles | أقبلوا نحو الذهاب إلى زمن آخر حيث الوحوش الضارية والمجرمين قساة القلوب |
"Forget it, it was another lifetime. It's over, don't ask." | Open Subtitles | إنسى الأمر ، لقد كان في زمن آخر ، لقد انتهى كل شيء ، لا تسأل |
We can warp to another time and maintain their lawns. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب الى زمن آخر , فى أى وقت نبتغيه |
The Department of Housing and Urban Development is a relic from another time, and that the State should be charged with their own infrastructure... | Open Subtitles | وزارة الإسكان والتنمية العمرانية هو بقايا من زمن آخر وأن الدولة يجب أن تكون مسؤولة عن البنية التحتية |
The only thing we know for sure is that Stonehenge... is a terraforming device that was left behind... by beings from another time. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرف بالتأكيد هو أن ستونيهينج هو جهاز إعادة تشكيل خُلف من قبل كائنات من زمن آخر |
He is the last guardian of a fallen civilization, a hero from another time. | Open Subtitles | وهو الوصي مشاركة حضارة سقطت, بطل من زمن آخر. |
They seem to come from another time, like the sound of summer in a meadow long age. | Open Subtitles | تبدو و كأنها تجئ من زمن آخر كصوت الصيف فى مرج من زمن بعيد |
You're... from another time... ..From our future? | Open Subtitles | أنتِ من زمن آخر.. من مستقبلنا؟ .. |
I wish we had met at another time. | Open Subtitles | أتمني لو أنّنا إجتمعنا في زمن آخر |
So we're in this snapshot of another time or something. | Open Subtitles | لذا نحن في هذا قطة من زمن آخر أو شيء. |
I really don't care about population laws from another time. | Open Subtitles | لا يهمني قانون تعداد سكاني من زمن آخر.. |
An urban folktale from another time. | Open Subtitles | حكاية شعبية حضّرية من زمن آخر |
another time, another age. | Open Subtitles | زمن آخر وعصر آخر |
another time, another place? | Open Subtitles | فى زمن آخر, ومكان آخر |
♪ Dirty records from another time ♪ | Open Subtitles | ♪ السجلات القذرة من زمن آخر ♪ |
It wasn't another lifetime. It was this one. lt is ths one. | Open Subtitles | لم يكن في زمن آخر كان في هذا الزمن ، هذا الزمن |
It wasn't another lifetime. | Open Subtitles | لم يكن في زمن آخر إنه في هذا الزمن |
If you'd been born in a different time, you'd be revered. I mean it. | Open Subtitles | لو كنت وُلدت في زمن آخر لأخذت مكانك الحق، أعني هذا |