| Now that we finally made it after our little HICCUP | Open Subtitles | الآن بعد أن جعلنا أخيرا بعد لدينا زوبعة صغيرة |
| Maybe this is a cosmic HICCUP. - Maybe it will course correct. | Open Subtitles | لربما هذه زوبعة كونية، لربما سيقوم الكون بمعالجة الأمر بنفسه |
| - There's been a tiny HICCUP. - We're not here. | Open Subtitles | ـ كانت هناك زوبعة صغيرة ـ نحن لسنا هنا |
| It's all been a bit of a whirlwind, hasn't it, poochy face? | Open Subtitles | كانت مثل زوبعة ريح تهب في وجهك الأحمق أليس كذلك ؟ |
| Yeah. I thought I could see a storm brewing. | Open Subtitles | نعم إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَرى نمو زوبعة |
| This is a tempest in a teacup. Much ado about nothing. | Open Subtitles | انها مجرد زوبعة فى فنجان شاء الكثير من اجل لاشئ |
| Mr. Al-Nasser assumes the presidency amid a Cyclone of international turbulence and change. | UN | رئيس الجمعية، السيد النصر، تولى الرئاسة في خضم زوبعة من الرياح العاتية والتغيير التي تهب على العالم. |
| We'll have this little HICCUP dealt with immediately. | Open Subtitles | علينا هذا القليل زوبعة التعامل معها على الفور. |
| - That's quite a HICCUP. - I've seen worse. | Open Subtitles | هذه زوبعة صغيرة لقد رأيت الاسوأ |
| I DON'T HAVE MUCH TIME, HICCUP. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الوقت، زوبعة. |
| So I hear there's a HICCUP in the sale of Bubbles. | Open Subtitles | حتى أسمع هناك زوبعة في بيع فقاعات. |
| A little HICCUP here with the financing. | Open Subtitles | وهناك زوبعة صغيرة هنا مع التمويل. |
| Fell in love faster than a HICCUP. | Open Subtitles | وقعت في الحب أسرع من زوبعة. |
| There's been a bit of a HICCUP. | Open Subtitles | كان هناك قليلا من زوبعة. |
| And before I could catch my breath, your husband had dragged me into a whirlwind of panic because you got sloppy. | Open Subtitles | , وقبل أن ألتقط أنفاسي أستدعاني زوجكِ إلى زوبعة من الرعب بسبب مشاكلك |
| 'It was a whirlwind of new ideas, new methods' and all of it in the name of progress.' | Open Subtitles | كانت زوبعة من الأفكار والأساليب الجديدة و كل ذلك باسم التقدم |
| It's been a bit of a whirlwind. Go on, then, tell us all. Coming? | Open Subtitles | الامر كله مجرد زوبعة قليلة، هيا اذاً، أخبرينا بكل شيء، أستأتي ؟ |
| We might get a big storm, some rain, but the hurricane can't reach us here. | Open Subtitles | ربما تأتينا ,زوبعة قوية,بعض المطر لكن لا يمكن للإعصار أن يصل إلينا هنا |
| Seeing as that's a rainbow from a magic storm, you don't suppose there's a real pot of gold at the end of it? | Open Subtitles | نظرًا لأن ذلك قوس قزح صنيع زوبعة سحريَّة، ألا تفترض وجود وعاء ذهبيّ في طرفه؟ |
| - It made the cover - A storm in a teacup. | Open Subtitles | لقد كان على الغلاف - إنها زوبعة في فنجان - |
| Tol-Mol, has anyone ever been able to control the tempest of love? | Open Subtitles | ألا يوجد أحد في طولمول بإمكانه التحكم في زوبعة الحب ؟ |
| By "cool storm," you mean freak nightmare Cyclone that's gonna rip this little half-shell right off the roof of this building then, no. | Open Subtitles | لو بقولك "عاصفة لطيفة" تقصدين زوبعة مروّعة ستقتلع هذه السقيفة من سطح المبنى، فالجواب لا. |
| We stopped a tornado once. | Open Subtitles | لقد أوقفنا زوبعة ذات مرة |