Shortly after I was discharged, My wife and I were vacationing in Florida, and we were involved in a shark attack. | Open Subtitles | بعد فترة قصيرة تم تسريحي، زوجتي وأنا كنّا قضينا العطلة في ولاية فلوريدا، وكنا منهمكين في هجوم سمك القرش. |
- My wife and I wish to thank you all for accepting our invitation. | Open Subtitles | زوجتي وأنا نود أن نشكركم جميعاً لقبول دعوتنا |
My wife and I, we're- we're great donators to the Police | Open Subtitles | زوجتي وأنا, نحن.. نحن متبرّعون كبار للشّرطة. |
And I apologize, but it was sort of a retreat for My wife and I. And, well, apparently I work too much. | Open Subtitles | لكن كأننا كنا متقاعدين زوجتي وأنا وكما يبدو، إني أعمل كثيرًا. |
Well, this is the first month anniversary that My wife and I got back together. | Open Subtitles | حسنا، وهذا هو الشهر الأول الذكرى السنوية أن زوجتي وأنا حصلت معا مرة أخرى. |
My wife and I never had kids, so Matthew was very dear to us. | Open Subtitles | زوجتي وأنا لم زيارتها الاطفال، لذلك كان ماثيو عزيز جدا بالنسبة لنا. |
Oh, I-I-I don't want to bother you, but My wife and I were going to have a little supper this afternoon for all our son's organ recipients, | Open Subtitles | لا أريدُ بأن أزعجكم , لكن زوجتي وأنا سوف نحظى بغداءٍ جماعي هذا الظهر لجميع آخذين أجهزة ابننا، |
Things get boring with My wife and I. We've been together since college. | Open Subtitles | لقد أصبح الأمر مملا مع زوجتي , وأنا نحن كنا سويا منذ الجامعة |
Yeah,well,either way,I just want to make sure that My wife and I are not liable. | Open Subtitles | أجل، حسناً، بأي حال، أردتُ فقط التأكد بأن زوجتي وأنا لسنا مسؤولون |
I realized I love My wife and I don't want to lose her. | Open Subtitles | أدركت أنني أحب زوجتي وأنا لا أريد أن أخسرها |
Say, listen, My wife and I appreciate how nice you've been to my son with all the puppets and whatnot, and, uh, we wanted to invite you over for dinner. | Open Subtitles | إستمع ، زوجتي وأنا نقدر كم كنت لطيفاً لإبني مع جميع الدمى وغيرها وأردنا أن ندعوك للعشاء |
My wife and I were plainly brought up, but we have risen in the world and we have been able to educate our son and his sisters well. | Open Subtitles | زوجتي وأنا بكل صراحة ترعرعنا، وصاحبنا ارتفاع اجتماعي وتمكنا من تعليم ابنائنا وأخواتهم جيداً. |
I mean, I don't know very much about this sort of thing. My wife and I are just out here on a camping trip. | Open Subtitles | أعني، أني لا أفهم في هذه الأمور كثيراً، زوجتي وأنا متواجدون هنا في مخيم |
My wife and I redid the whole thing when we moved in, took us a year. | Open Subtitles | زوجتي وأنا أعدتُ الشيء بأكملهَ عندما تَحرّكنَا في، أَخذنَانا سَنَة. |
My wife and I are having a few people over for drinks. | Open Subtitles | زوجتي وأنا سيكون عندي بضعة ناس إنتهى للمشروبات. |
And then My wife and I went on a cruise to the Galapagos. | Open Subtitles | ثمّ زوجتي وأنا ذهبنا في رحلة بحريّة إلى غلاباغوس. |
To make everything clear My wife and I have made a film we'd like to show you. | Open Subtitles | لتوضيح كل الأمور زوجتي وأنا صنعنا فيلم نود أن نريكم إياه |
In fact, My wife and I often argue over a little idiosyncrasy I have. | Open Subtitles | في الحقيقة، زوجتي وأنا جادل على قليلا خاصية عندي. |
My wife and I saw you on television and I just want to say you certainly are a man of talent, and may I say so, Sir, a true democrat. | Open Subtitles | زوجتي وأنا رأيناك على شاشة التلفزيون وأريد فقط أن أقول , أنت رجل موهوب بلا شك ويمكن أن أقول،سيدي،أنت ديمقراطي حقيقي |
My wife and I found this shack and were resting here. | Open Subtitles | زوجتي وأنا وجدنا هذا الكوخ وكنا نستريح به |