ويكيبيديا

    "زيادة أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • increase or
        
    • increased or
        
    • increases or
        
    • increasing or
        
    • plus or
        
    • grown or
        
    • up or
        
    • a gain or
        
    • greater or
        
    • adding or
        
    • surplus or
        
    The study also concentrates on important political developments associated with an increase or decrease of military activity in and around the city. UN وتركز الدراسة أيضا على التطورات السياسية الهامة التي اقترنت بها زيادة أو نقص في النشاط العسكري في المدينة أو حولها.
    Cost changes identify any increase or decrease in the cost of a resource input. UN وتعين تغييرات التكلفة أي زيادة أو نقصان في تكاليف مدخلات أي مورد.
    Any increase or decrease in the cost of a resource input arising from changes in costs, prices and exchange rates. UN أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد ينشأ عن التغيرات في التكاليف والأسعار وأسعار الصرف.
    Project management skills should be procured through contracts rather than by establishing posts; that would ensure that the number of staff could be increased or reduced with the ebb and flow of the project. UN وينبغي الحصول على المهارات الإدارية للمشروع عن طريق العقود لا عن طريق إنشاء الوظائف؛ ومن شأن ذلك أن يكفل إمكانية زيادة أو إنقاص عدد الموظفين مع مد وانحسار المشروع.
    Real increases or decreases in requirements, representing the controllable elements in the budget estimates. UN هي أي زيادة أو نقصان حقيقي في الاحتياجات، التي تمثل عناصر في تقديرات الميزانية تخضع للمراقبة.
    It should be pointed out, however, that increasing or not increasing the membership of the Security Council is not a matter of sharing a cake or a piece of cake. UN ولكن ينبغي تبيان أن زيادة أو عدم زيادة عضوية مجلس الأمن ليست مسألة تقاسم كعكة أو قطعة حلوى.
    The data provided should also show increase or decrease in practices over time, when possible; UN وينبغي أن تبين البيانات المقدمة أيضاً زيادة أو انخفاض الممارسات مع الوقت كلما أمكن ذلك؛
    That may result in an increase or decrease in the resident auditor resources requested in future OIOS budget submissions for the support account. UN وقد يسفر هذا عن زيادة أو نقصان موارد مراجعي الحسابات المقيمين التي ستطلب في عروض الميزانية المقبلة للمكتب المتعلقة بحساب الدعم.
    (iii) There was confusion as to the significance of Member States' submitting a zero value to express their acknowledgement and contentment that there should be no increase or decrease in the current reimbursement rates. UN ' 3` وقد كان هناك غموض فيما يتعلق بمعنى تقديم الدول الأعضاء للقيمة صفر للإعراب عن معرفتها ورضاها عن أنه يجب ألا تكون هناك زيادة أو نقصان في معدلات سداد التكاليف الحالية.
    However, if the parameters of these meetings were to increase or change, additional resources may be required. UN ولكن قد تلزم موارد إضافية إذا طرأت زيادة أو تغيير على بارامترات هذه الجلسات.
    Cost changes identify any increase or decrease in the cost of a resource input. UN وتحدد تغيرات التكلفة أي زيادة أو نقصان في تكلفة أحد الموارد المدخلة.
    Norway indicated a possible increase or decrease in precipitation over the long term of between 10 and 30 per cent. UN وأشارت النرويج إلى احتمال حدوث زيادة أو انخفاض في التهطال بنسبة تتراوح بين 10 و30 في المائة في الأجل الطويل.
    Even, governor, if it's been proven that executions have no effect on the increase or decrease in crime whatsoever? Open Subtitles حتى, أيها الحاكم، لو ثبت بأن الاعدامات لا تؤثر على زيادة أو نقصان الجريمة؟
    An increase or decrease in the current interest rate of 6.5 per cent would trigger a decrease or increase in the required rate of contributions by both participants and member organizations. UN ومن شأن اجراء زيادة أو تخفيض في سعر الفائدة الجاري البالغ ٦,٥ في المائة أن يؤدي الى تخفيض أو زيادة في الاشتراك المطلوب من كل من المشتركين والمنظمات اﻷعضاء.
    Table V.4 shows how fair value of the cash pools as at 31 December 2013 would increase or decrease should the overall yield curve shift in response to changes in interest rates. UN ويبين الجدول الخامس - 4 كيفية زيادة أو نقصان القيمة العادلة لصندوقي النقدية المشترَكين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 إذا ما تحول منحنى العائد العام استجابة لتغيرات سعر الفائدة.
    Unrealized gains and losses, which reflect an increase or decrease in the value of an investment since its acquisition, are realized on the sale or disposal of an investment. UN إن الأرباح والخسائر غير المحققة، التي تعكس زيادة أو نقصانا في قيمة الاستثمارات منذ تاريخ حيازتها، ناجمة عن بيع استثمارات أو عن التخلص منها.
    A particular age structure with the associated proportion of retirements/separations might increase replacement needs and generate increased or decreased financial burdens for the United Nations organizations in the future. UN فقد يزيد أي هيكل عمري معين مع ما يرتبط به من نسبة المتقاعدين/المنتهية خدمتهم، احتياجات الاستبدال ويولد زيادة أو نقصاناً في الأعباء المالية على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المستقبل.
    157. Any increase or decrease in adjustments increases or decreases the appropriations and assessments. UN 157 - وأية زيادة أو نقصان في التعديلات تزيد أو تقلل من الاعتمادات والتقديرات.
    For example, before the mid-decade review, data indicating whether child malnutrition was increasing or decreasing existed in only 38 developing countries. UN فعلى سبيل المثال، لم توجد، قبل استعراض منتصف العقد، بيانات توضح ما إذا كان هناك زيادة أو نقصان في سوء تغذية الطفل إلا في ٣٨ بلدا ناميا.
    Analysis is provided for variances of at least plus or minus 5 per cent or $100,000. UN ويرد تحليل الفروق حينما تكون بنسبة 5 في المائة زيادة أو نقصانا أو تبلغ 000 100 دولار على أقل تقدير.
    (ii) At least 90% of target audiences indicating that their understanding about the United Nations has grown or improved UN ' 2` يبين 90 في المائة على الأقل من الجماهير المستهدفة زيادة أو تحسن فهمها للأمم المتحدة
    The national currency amounts would be converted by applying the respective fixed conversion rates and then rounded up or down to the nearest euro; UN وسوف تحول المبالغ المقومة بالعملة الوطنية بتطبيق معدلات التحويل الخاصة بكل عملة ثم تقريبها زيادة أو نقصانا إلى أقرب يورو؛
    Under this option a majority of Member States show fractional changes of midpoints, which does not, however, involve a gain or loss of at least one post. UN وفي إطار هذا الخيار، تطرأ تغيرات كَسْرية على نقاط الوسط لأغلبية الدول الأعضاء، ولكن هذه التغيرات لا تشمل زيادة أو نقصانا بمقدار وظيفة واحدة على الأقل.
    Any deviation from those assumptions resulted in greater or lesser expenditures for military and civilian personnel and for the operating costs associated with various types of equipment. UN وأي خروج على هذه الافتراضات يؤدي إلى زيادة أو نقصان النفقات المخصصة لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين والتكاليف التشغيلية المرتبطة بشتى أنواع المعدات.
    In the context of taking the oath, they had to declare that they were not Orthodox Christians but atheists, and that they could not take the Christian oath under article 218 of the Code of Criminal Procedure (CCP), which reads " I swear to God that I will tell in full conscience the whole truth and only the truth, without adding or hiding anything " . UN وفي سياق أداء اليمين، أعلنا أنهما لا ينتميان إلى المسيحية الأرثوذكسية وهما ملحدان ولا يمكنهما أداء اليمين المسيحي بموجب المادة 218 من قانون الإجراءات الجنائية الذي يرد نصه كالآتي: " أقسم بالله العظيم أن أقول الحقيقة بوعي كامل، كل الحقيقة، وليس سوى الحقيقة، دون زيادة أو نقصان " .
    The surplus or shortfall of procurement services fee revenue over expenses is presented as a reduction or increase in biennial support budget expenses (see note 16 (c)). UN تقدم زيادة أو نقصان إيرادات رسوم خدمات المشتريات عن النفقات على أنهما انخفاض أو زيادة في نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين (انظر الملاحظة 16).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد