There have been calls to continue the discussion of the expansion of the Security Council within the Open-ended Working Group. | UN | وكانت هناك دعوات إلى مواصلة نقاش زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في إطار الفريق العامل المفتوح العضوية. |
To that end, we support the draft resolution of the Group of Four countries on expansion of the Security Council. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، نعرب عن تأييدنا لمشروع القرار المقدم من مجموعة البلدان الأربعة بشأن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن. |
Disagreements over the enlargement of the Security Council must not prevent or slow down the changes that are now necessary and possible. | UN | ويجب ألا تحول الخلافات على زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن دون إجراء التغييرات التي هي ضرورية وممكنة الآن أو إبطائها. |
Thirdly, on the issue of enlargement, my delegation fully supports the enlargement of the Security Council in both categories of membership, based on equitable geographic distribution reflecting the geopolitical realities of today. | UN | ثالثا، فيما يتعلق بمسألة التوسع، يؤيد وفدي تماما زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كل من فئتي العضوية، استنادا إلى التوزيع الجغرافي العادل الذي يعكس الحقائق الجغرافية السياسية اليوم. |
The Republic of Belarus considers it necessary to increase the membership of the Security Council in both categories by no fewer than 11 seats. | UN | وتعتبر جمهورية بيلاروس أنه من الضروري زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كلتا الفئتين بما لا يقل عن 11 مقعدا. |
The issue of Security Council enlargement and the principle of equitable representation are of critical importance to the overall reform of the United Nations. | UN | ومسألة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن ومبدأ التمثيل العادل يتسمان بأهمية حاسمة لإصلاح الأمم المتحدة بشكل عام. |
It is for that reason that we are pleased by the decision of the African Union to reintroduce its resolution calling for expansion of the Security Council in both categories. | UN | ولذلك السبب، سُررنا بقرار الاتحاد الأفريقي بإعادة عرض قراره الداعي إلى زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن من الفئتين. |
However, we must bear in mind that an expansion of the Security Council cannot exceed certain limits. | UN | بيد أننا يجب أن نأخذ بعين الاعتبار أن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن لا يمكن أن تتجاوز حدوداً معينة. |
I now turn to another aspect of reform, which is the expansion of the Security Council. | UN | انتقل الآن إلى جانب آخر من جوانب الإصلاح، وهو زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن. |
We still hold that conviction today; that is why we do not believe it appropriate to extend the veto when considering the expansion of the Security Council. | UN | وما زلنا متمسكين بذلك الاعتقاد اليوم؛ ولهذا السبب لا نرى من المناسب توسيع نطاق حق النقض لدى النظر في زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن. |
Additional material contained in the annex to that statement sets out the position of Belarus on the expansion of the Security Council. | UN | وتحدد المواد الإضافية الواردة في المرفق بهذا البيان موقف بيلاروس من زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن. |
My delegation regards enlargement of the Security Council and reform of its working methods as two sides of the same coin; therefore, they should be addressed as such. | UN | ويعتبر وفدي زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن وإصلاح أساليب عمله وجهين مختلفين لعملة واحدة؛ ولذلك، ينبغي تناولهما بصفتهما هذه. |
Samoa continues to actively support the enlargement of the Security Council in both its permanent and non-permanent membership. | UN | ولا تزال ساموا تدعم بنشاط زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كل من الفئتين الدائمة وغير الدائمة. |
Sweden favours enlargement of the Security Council to make room for increased representation of Member States, not least developing States. | UN | وتؤيد السويد زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن بغية السماح بزيادة تمثيل الدول الأعضاء، وفي مقدمتها البلدان النامية. |
The Bolivarian Government also favours an increase in the number of non-permanent members and an agreement to increase the membership of the Security Council to 25 or 26 members. | UN | وتؤيد الحكومة البوليفارية أيضا زيادة في عدد الدول غير الدائمة العضوية واتفاقا على زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن إلى 25 أو 26 عضوا. |
11. increase the membership of the Security Council from 15 to 25 by adding six permanent and four non-permanent members and improve the working methods of the Security Council. | UN | 11 - زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن من خمسة عشر عضوا إلى خمسة وعشرين عضوا بزيادة ستة أعضاء دائمين وأربعة أعضاء غير دائمين، وتحسين أساليب عمل المجلس. |
The issue of Security Council enlargement is of particular relevance to the Eastern European Group. | UN | وتولي مجموعة أوروبا الشرقية اهتماما خاصا لمسألة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن. |
We must not deceive ourselves by thinking that merely enlarging the Security Council would change the imbalance that is patent in the current structure. | UN | ويجب ألا نخدع أنفسنا بالاعتقاد بأن مجرد زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن سيغير اختلال التوازن المطبوع في الهيكل الحالي. |
An increase in the Council's membership will make it more representative and will therefore improve the legitimacy and credibility of its actions. | UN | ومن شأن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن أن تجعله أكثر تمثيلا وأن تعزز بالتالي مشروعية ومصداقية إجراءاته. |
For this reason, the expansion of Security Council membership is imperative. | UN | ولهذا السبب، فإن مسألة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن ضرورية. |
(27) If the membership of the Security Council is increased to 20, two members could be permanent and three could be non-permanent with a longer term. | UN | (27) في حالة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن إلى 20 عضوا، يمكن أن يكون 2 منهم دائمين و 3 غير دائمين بولايــــة طويلة الأجل. |
For this reason, an increase in Security Council membership is necessary but must be carefully thought out. | UN | لهذا السبب، فإن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن ضرورية ولكن يجب التفكير في ذلك بكل عناية. |
Therefore, we support in principle increasing the membership of the Security Council. | UN | لذا، فإننا نؤيد، من حيث المبدأ، زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن. |