Those two guys I wasted work for Christian Szell. | Open Subtitles | تلك اثنين من اللاعبين أضع العمل لكريستيان زيل. |
When we wanted to bring one in, we went to Szell. | Open Subtitles | عندما كنا نرغب في تحقيق واحد في، ذهبنا إلى زيل. |
Now, my name is Zell. | Open Subtitles | الآن، اسمي زيل. |
-I have a question for you, Zell. | Open Subtitles | من أنا لدي سؤال لك، زيل. |
44. Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that he found draft article 12, paragraph 3, quite acceptable. | UN | 44- السيد فان دير زيل (المراقب عن هولندا): قال إنه يرى أن الفقرة 3 من مشروع المادة 12 مقبولة تماما. |
Mr. Johann Martin Van Zyl | UN | السيد جوهان مارتن فان زيل |
Zael never told us the kill was Fae, so they're definitely hiding something. | Open Subtitles | زيل) لم يخبرنا ابداً) (ان القاتل من الـ (فاي لذك هم بالتأكيد يخفون شيئاً |
You know, when Bobby and I first met, he couldn't talk to me, but I thought he was so hot, that I grabbed his rat tail and I said, | Open Subtitles | لم يكن يستطيع التحدث إلى ّ ولكننى أعتقدت أنه مثيرا ً جدا ً ولقد جذبت زيل الفأر عنده ... وقلت |
In'45 Szell told Jews in Auschwitz he'd help them escape for a price. | Open Subtitles | في '45 قال زيل اليهود في أوشفيتز عنيدا ومساعدتهم على الهرب مقابل ثمن. |
The only other key Szell kept in Uruguay. | Open Subtitles | المفتاح الآخر الوحيد زيل أبقى في أوروغواي. |
Szell thinks Doc said something to you before he died. | Open Subtitles | زيل يعتقد قال دوك لك شيئا قبل وفاته. |
He's had him under surveillance since Panama, Zell Is one of only three people with the access code to... this storage bay | Open Subtitles | (زيل) واحد من ثلاثة أشخاص فقط يعرفون رمز الدخول لعنبر التخزين هذا. |
Seaman Zell could not have killed the Arizona businessman | Open Subtitles | لكن لا يمكن أنّ البحار (زيل) قد قتل رجل الأعمال في (أريزونا). |
66. Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that he was somewhat confused. | UN | 66- السيد فان دير زيل (المراقب عن هولندا): قال إنه متحير إلى حد ما. |
69. Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that the title of draft article 14 was acceptable in its current version. | UN | 69- السيد فان دير زيل (المراقب عن هولندا): قال إن عنوان مشروع المادة 14 مقبول بصيغته الحالية. |
31. Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that he had difficulty with the first option proposed by Italy because it was unlikely that the report of the Commission would be read by practitioners, whereas the convention would be widely available. | UN | 31- السيد فان دير زيل (المراقب عن هولندا): قال إنه يجد صعوبة في الخيار الأول الذي تقترحه إيطاليا لأن من غير المحتمل أن يقرأ الممارسون تقرير اللجنة، في حين أن الاتفاقية ستكون متاحة على نطاق واسع. |
Vice-Chairs: Isak Hermias Van Zyl (Namibia) | UN | نائبا الرئيس: إسحاق هيرمياس فان زيل (ناميبيا) |
Mr. Jan Hendrik Van Zyl (South Africa, transport/aviation expert) | UN | السيد يان هندريك فان زيل (جنوب أفريقيا، خبير نقل/جوي) |
In order for their leader, Zael, to get enough juice for the, uh-- | Open Subtitles | كي يمكن لزعيمهم (زيل) يحصل على عصارة كافية .. من اجل |
Two ears, four legs, a tail. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}.أذنان ، أربعة أقدام، زيل |
- Hey, Jed Zeal, right? - Yeah. | Open Subtitles | َ(جيد زيل) أليس كذلك؟ |
20. At its 2nd meeting, on 2 October, the Committee designated Mr. Patrick Széll (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as Chairperson of the Ad Hoc Group of Experts. | UN | 20- عينت اللجنة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، السيد باتريك زيل (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) رئيساً لفريق الخبراء المخصص. |