ويكيبيديا

    "سأتعامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'll deal
        
    • I will deal
        
    • 'll handle
        
    • will handle
        
    • I deal
        
    • gonna deal
        
    • just deal
        
    • be dealing
        
    • I'm going
        
    Yeah, I'll deal with that fucknut. Hmm, wow! Huh. Open Subtitles أجل، سأتعامل مع هذا اللعين. يعجبني اكتفاؤك بالهمهمة
    Anybody sets foot on the inside, I'll deal with it. Open Subtitles أيا من كان سيضع قدمه في الداخل سأتعامل معه
    I'll deal with him later. Come on, let's go eat. Open Subtitles سأتعامل معه في وقت لاحق هيا، فلنذهب لتناول الطعام
    I will deal with this officially when we get the hole plugged up. Open Subtitles سأتعامل مع هذا رسمياً عندما نقوم بسد هذه الحفره
    - Get off that phone. - You know what, I'll handle it. Open Subtitles . إبتعدي عن الهاتف . أتعلم ماذا ، سأتعامل مع هذا
    I'll deal with the other gods and everyone else on my own. Open Subtitles سأتعامل مع الآلهة الأخرى أو أي أحد آخر وحدي وبطريقتي الخاصة
    Out of respect for Miss Montero, I'll deal with you later. Open Subtitles تتعامل بغير احترام مع الأنسة مونتيرو أنا سأتعامل معك لاحقآ
    I'll have you forcibly put into isolated protection and I'll deal with your fucking lawyers later. Open Subtitles سأضعك في الإنفرادي قسراً لأجل حمايتك و سأتعامل مع محاميك اللعين لاحقاً
    Yeah, he's fucked right now. I'll deal with it soon. Open Subtitles أجل، إنه في وضع مزر حالياً سأتعامل مع الأمر قريباً
    I'll deal with anyone to get this implant out of my face. Open Subtitles سأتعامل مع أي شخص لإخراج هذه اليرقة من وجهي
    But not on this. You know, I just... I'll deal with it. Open Subtitles ولكن ليس خلال هذا، تعرفي، أنا فقط، سأتعامل معه
    - Sorry. - I'll deal with this lady now. Open Subtitles ـ آسفة ـ أنا سأتعامل مع هذه السيدة
    No. I'll deal with it. You tell me. Open Subtitles لا سأتعامل أنا مع ذلك الموضوع ، أخبرني فقط
    Okay, I'll deal with you when I'm clone with this other bullshit. Open Subtitles حسنٌ، سأتعامل معك حالما أنتهي من الترهّات الأخرى
    Yeah, well, I'll deal with that when I get there. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا سأتعامل مع ذلك عندما أصل إلى هناك.
    You're getting married, so I will deal with that one after your honeymoon. Open Subtitles أنت ستتزوج، لذا، سأتعامل مع كلامك هذا بعد أن تقضي شهر العسل.
    We must find them because if we don't... I will deal with you. Open Subtitles علينا إيجادهم لأننا إذا لم نفعل سأتعامل معك
    I want to assure you that I will deal with this promptly and effectively. Open Subtitles وأريد أن أؤكد لكم أننى سأتعامل مع هذا الأمر نهائيا وبكفائة
    And I'll handle them any way I see fit, okay? Open Subtitles و سأتعامل معهم بالطريقة التى أراها مناسبة، حسنا ؟
    I will handle this situation as I see fit. Open Subtitles . سأتعامل مع هذا الوضع بما اراه مناسبا
    I'm dealing with her after I deal with this post-op infection. Open Subtitles سأتعامل معها بعد أن أتعامل مع هذه العدوى.
    I'm gonna deal with all of the human parts, male or female. Open Subtitles سأتعامل أنا ما كافة حالات الجوانب الإنسانية سواء رجالًا أو نساء
    I'll just deal with the consequences when they happen. Open Subtitles سأتعامل مع هذه العواقب وقتما تحدث.
    I never thought I'd be dealing with this again... Open Subtitles لم أظنّ أبدًا أني سأتعامل مع هذا الأمر مرة أخرى
    Not knowing for sure that I'm going to survive long enough to make that meeting would certainly change how I handle this situation. Open Subtitles أنا أعلم بالتأكيد أني سأنجو من هذا كي أتقابل معك في هذه المقابلة كان سيغير بالتأكيد كيف سأتعامل مع هذا الوضع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد