ويكيبيديا

    "سأتولى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I got
        
    • I'll take
        
    • I'll handle
        
    • I'm on
        
    • I've got
        
    • I'll get
        
    • 'll take care
        
    • I'll do
        
    • I will
        
    • I shall be
        
    I got him! I got this. Your name's Toby. Open Subtitles سأتولى أمره، سأتولى أمره سأتولى أمره، سأتولى أمره
    I know, no sugar after 5:00. I got it. Open Subtitles أعرف، ممنوع السكر بعد الخامسة سأتولى كل شيء
    Glad I won't be there. Ew. I got your plate, honey. Open Subtitles انا سعيدة لأننى لن اكون هناك سأتولى طبقك يا عزيزتى
    I'll take care of everything. Mmm. How're you, Mr. Homemaker? Open Subtitles سأتولى امر كل شيء كيف حال السيد ربة المنزل؟
    I'll handle the chopper, and I'll find the professor. Open Subtitles و أنا سأتولى المروحية ومن ثم سأجد البروفيسور
    Stop swingin'your dick around. I said I'm on it. Open Subtitles {\3cH904F36}توقفي عن التصرف كالزعيمة فأنا قلت بأنني سأتولى الأمر
    I've got her! You get Vince off that truck. Open Subtitles سأتولى أمرها، خلص أنت فينس من تلك الشاحنة
    Yeah... You get this one, I'll get the next two. Open Subtitles أجل، تولّ أمر هذه و سأتولى أمر الإثنين التاليين
    No, I got that! I got that, pal. That's gonna be me. Open Subtitles لا، سأتولى ذلك، سأتولى ذلك يا صاح أنا من سيفعل ذلك
    All right. You take the left, I got the right. Open Subtitles حسنٌ، فلتتولي أمر الجهة اليسرى وأنا سأتولى أمر اليمنى
    No, man, I got my... I got my meat in your q-tip. Open Subtitles كلا، يا رجل، سأتولى تنظيف وجبتي التي تحتوي على ذلك عود.
    - Maura, I got it! - Just wait. Just wait. Open Subtitles مورا ، سأتولى الأمر فقط انتظر ، فقط انتظر
    I'll call, I got it. Don't worry about it. Open Subtitles سأتصل أنا، سأتولى الأمر، لا تقلق حيال هذا.
    Sure, yeah. I got this. Go. Open Subtitles بالتاكيد، أجل، سأتولى الحساب، أذهب، أذهب
    I got right, I got right! Open Subtitles سأتولى الجهة اليمنى، سأتولى الجهة اليمنى
    Just go handle Ms. Peters. I'll take care of this. Open Subtitles فقط تولى أمر السيد بيترس وأنا سأتولى أمر هذا
    Mr Clayton, I think I'll take it from here. Open Subtitles لا سيد كلايتون، أظنني سأتولى الأمر من هنا
    Go home, alright? Go home, I'll take care of it. Open Subtitles عودي إلى البيت , حسنا , عودي سأتولى الأمر
    You read your novel and I'll handle my Maya. Open Subtitles أنتِ إقرأي روايتك و أنا سأتولى أمر مايا.
    Yeah, well, I guess I'll handle it from here. Open Subtitles أجل. حسناً، أعتقد أنني سأتولى أمرهم من الآن.
    I can get what I'll need from any Dumpster. I'm on it. Open Subtitles يمكنني الحصول على كل ما أحتاجه من أي مكب للنفايات ، سأتولى ذلك
    You're not gonna make it. I've got him. Open Subtitles لن تستطيعوا القدوم في الوقت المُناسب ، سأتولى الأمر
    -So I'll write up the paperwork. I'll get you both a copy, then. Open Subtitles إذن، سأتولى أمر العقد وسأعطي نسخة لكلّ واحدٍ منكم
    Look, I'll do the talking. He doesn't speak English. Open Subtitles انصتِ، سأتولى أمر الحديث إنه لا يتحدث الإنجليزية
    I pledge to everyone in the Hall today that I will undertake this important role in a spirit of constructive cooperation and mutual respect. UN وأتعهد لكم بأنني سأتولى هذا الدور الهام بروح من التعاون البناء والاحترام المتبادل.
    In the first part of my statement, I shall be introducing the draft resolution on United Nations/OAU cooperation, and I shall do so on behalf of member States of the OAU. UN ففي الجزء اﻷول من بياني سأتولى عرض مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد