ويكيبيديا

    "سأخبركِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'll tell you
        
    • I'm gonna tell you
        
    • I will tell you
        
    • I tell you
        
    • I'll let you know
        
    • to tell you
        
    • I gotta tell you
        
    Look, I can't speak for everyone here, Maggie Lin, but I'll tell you right now that if you go... Open Subtitles انظري لا استطيع التحدث بدلاَ عن الجميع هنا يا ماجي لين و لكني سأخبركِ الأن إذا ذهبتِ
    Win this one I'll tell you what it means. Open Subtitles إذا فزتِ بهذه المباراة سأخبركِ ماذا يعني الاسم
    I'll tell you what is a joke-- that wedding dress. Open Subtitles . . سأخبركِ ما هو المزحة فستان الزفاف هذا
    I'm gonna tell you that once... no more games. Open Subtitles سأخبركِ هذا مرة واحدة لا مزيد من الألاعيب
    Well... (Laughs) I don't kiss and tell, but I will tell you what a fine job she's done... (Cell phone rings) Open Subtitles أنا لا أفشي مثل هذه الأمور لكن سأخبركِ أن ما تفعله في تمثيلها
    Until then, I'll tell you what to do. We clear? Open Subtitles .لحين ذلك الوقت، سأخبركِ ماذا تفعلين هل نحن واضحون؟
    I'll tell you something, life looks different from down here. Open Subtitles سأخبركِ أمرًا، تبدو الحياة مُختلفة من هُنا
    I'll tell you everything in time, but there are rules, a playbook. Open Subtitles سأخبركِ بكل شيء في الوقت المُناسب لكن هُناك قوانين ، قوانين لللعبة
    I'll tell you what I told my prom date, put that finger away. Open Subtitles سأخبركِ بما قلته لرفيقي في الحفل الراقص، ضع هذا الأصبع جانباً
    Of course not, very good. But, um... I'll tell you mine. Open Subtitles بالطبع لا، هذا أمر جيد ولكنني سأخبركِ بأسمي
    But I'll tell you what, if you are so bored, the next aneurysm that walks through that door, you will clip it yourself. Open Subtitles ،لكني سأخبركِ شيئاً إذا كنتِ تحسين بالملل جدّاً فالحالة القادمة لتمدّد الأوعية الدموية ستجريها بنفسك
    I'll tell you why you should be excited about tomorrow night. Open Subtitles سأخبركِ لمَ يجدر بك أن تتحمسي لليلة الغد
    But one thing I'll tell you, You've got to keep an eye on him. Open Subtitles ولكن أمراً واحداً سأخبركِ به، عليكِ أن تراقبيه
    But I'll tell you what. You're clearly busy. I can see that. Open Subtitles لكني سأخبركِ أمراً من الواضح جداً بأنكِ مشغولةً ، بوسعي أن أرى هذا
    Once you're done your surgery... I'll tell you... who that person is. Open Subtitles بمجرد ان تنتهى عمليتكِ سأخبركِ من هذا الشخص
    I'll tell you what, I remember putting "Blitzkrieg Bop" Open Subtitles سأخبركِ أمرًا ، أتذكر وضعي لأغنية "بليتزكريج بوب"
    I'll tell you what I know, but you have to get back in the car right now. Open Subtitles سأخبركِ ماذا أعرف،لكنكِ يجب أن ترجعي إلى الــسيارة مــاذا ؟
    Ok, I'm gonna tell you something, but it stays between us, OK? Open Subtitles حسناً ، سأخبركِ أمراً ما لكنه يبقى بيننا ، حسناً؟
    But I'm gonna tell you... the one thing that all custody cases have in common is that they are always a battle. Open Subtitles لكنّي سأخبركِ الشيء الوحيد المشترك بين قضايا الحضانة هو أنّه سيكون هناك دائماً معركة
    I will tell you like I tell all my girls who go out with my guys. Open Subtitles سأخبركِ كما أخبر فتياتي اللأتي يخرجن مع الرجال
    Well, I tell you what, why don't you let me drive you? Open Subtitles , حسناً , سأخبركِ بشئ لم لا أقلكِ إلى هناك بنفسي؟
    I'll let you know separately if you'll be in or not. Open Subtitles سأخبركِ بما إذا كنتِ تستطعين العمل معي أم لا لاحقاً
    I'm going to tell you what I probably shouldn't. Open Subtitles سأخبركِ ما يفترض بي ألا أقوله على الأرجح
    I gotta tell you something, Lexy, I don't believe in a lot of shit... Open Subtitles أنا سأخبركِ بشيء ليكسي أنا لا أؤمن بكثير من الهراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد