ويكيبيديا

    "سأدعو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'll call
        
    • I will call
        
    • I'll pray
        
    • I will invite
        
    • I'm inviting
        
    • I shall invite
        
    • 'm gonna call
        
    • I'd call
        
    • 'll invite
        
    • I will pray
        
    • I'm calling
        
    • 'm gonna invite
        
    • call the
        
    New plan. We're both getting tested. I'll call my doctor. Open Subtitles نحن على حد سواء الحصول على اختبار سأدعو طبيبي.
    I've got back-to-back surgeries, but I'll call tomorrow to follow up. Open Subtitles لقد حصلت جراحات الظهر إلى الوراء، ولكن سأدعو غدا لمتابعة.
    Yeah, if I lose you, I'll call you right back. Open Subtitles نعم، إذا كنت تخسر، سأدعو لكم الحق في العودة.
    I will call that with this Italian leather jacket worth about $2,000. Open Subtitles سأدعو أنه مع هذه السترة الجلدية الايطالية قيمتها نحو 2،000 دولار.
    I'll call Beth and see if she can bring me something else to wear, but thank you. Open Subtitles سأدعو بيت ومعرفة ما اذا كان يمكن أحضر لي شيئا آخر لارتداء، لكن شكرا لك.
    When we find the treasure, I'll call for larger ships with retrieval cranes. Open Subtitles عندما نجد الكنز، سأدعو للسفن الكبيرة الرافعات استرجاع.
    Um, I got to go, but I'll call you once I hear something. Open Subtitles أم، أنا حصلت على الذهاب، ولكن سأدعو لكم مرة أسمع شيئا.
    I'll call the Feds and I'm gonna make a discrete request for additional resources. Open Subtitles سأدعو الاجهزة الاتحادية وأنا ستعمل جعل طلب منفصل ل موارد إضافية.
    I'll call Admiral Pace and make sure he's downloaded our plan to the three other cities. Open Subtitles سأدعو الأدميرال بيس وتأكد انه يتم تحميلها خطتنا إلى المدن الثلاث الأخرى.
    So just go on home... or else I'll call somebody to take you home. Open Subtitles أذهبي لمنزلك والا سأدعو شخص ليأخذك للمنزل
    If anyone comes to mind, I'll call you. Open Subtitles إذا كان أي شخص يأتي إلى الذهن ، سأدعو لك.
    Next time someone I know dies, I'll call your secretary first. Open Subtitles في المرة القادمة شخص أعرفه يموت، سأدعو السكرتير الخاص بك أولا.
    Okay, I'll call Max and have him take Christine to preschool. Open Subtitles حسنا، سأدعو ماكس ويكون له اتخاذ كريستين لمرحلة ما قبل المدرسة. الحق.
    When I come into town now, maybe I'll call you, maybe I won't. Open Subtitles عندما جئت إلى المدينة الآن، ربما سأدعو لك، ربما أنا لن.
    Soon as we find his partners, I'll call you, let you know. Open Subtitles في أقرب وقت نجد شركائه، سأدعو لكم، واسمحوا تعلمون.
    I will call a meeting of the heads of the family, you will come, you will be your old self and the rumors will stop. Open Subtitles سأدعو إلى اجتماع رؤساء الأسرة، سوف تأتي، سوف يكون لديك الذات القديمة وسوف الشائعات تتوقف.
    Just say the word, and I will call forth my English allies to help us. Open Subtitles فقط قولي الكلمة، وأنا سأدعو حلفائنا الإنجليز لمساعدتنا
    Please, make gold for them and I'll pray for you. Please. Open Subtitles أرجوك أن تصنع الذهب لهم و إننى سأدعو لك ، أرجوك
    By the way, I will invite Ambassador Luck to present our findings to you in a more detailed manner in a moment. UN وبالمناسبة، سأدعو السفير لاك إلى عرض استنتاجاتنا عليكم بشكل أكثر تفصيلا بعد برهة وجيزة.
    I'm inviting a bunch of friends over while I hide from the press. Open Subtitles سأدعو بعض الأصدقاء فيما أختبئ من الصحافة.
    In accordance with established practice and if I hear no objection, I shall invite the delegation of Spain to take a place at the Committee table. UN ووفقا للممارسة المعتادة، وما لم أسمع اعتراضا، سأدعو وفد اسبانيا إلى أن يشغل مقعدا على طاولة اللجنة.
    Get off the phone. I told you I'm gonna call some hot bitches later... and this is the time. Open Subtitles ابتعد عن الهاتف.قلت لك .انني سأدعو بعض العاهرات المثيرات لاحقاً
    My wife's in prison - I'd call that trouble, wouldn't you? Open Subtitles زوجتي في السجن, سأدعو هذا بالمشكلة, أليس كذلك؟
    Cool, so we'll invite the drama kids, the blog squad, the girl who got struck by lightning-- everybody's who's interesting... Open Subtitles رائع، سأدعو فريق التمثيل وفريق الحاسب والفتاة التى صعقها برق وكل من هو شيق
    Your spirits are too low this evening. I will pray for you at chapel. Open Subtitles مزاجك معكر جداً هذا المساء سأدعو لك في المعبد
    Oh,I'm sorry. No offense,but I'm calling a real plumber this time. Open Subtitles آسفه ، لا اقصد الإهانه، لكنني سأدعو سباكً حقيقياً هذه المره
    I'm gonna invite everybody I've met since I moved out here. Open Subtitles سأدعو جميع الأشخاص الذي قابلتهم منذ قدومي إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد