ويكيبيديا

    "سأستعمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'll use
        
    • I'm gonna use
        
    • I will use
        
    • going to use
        
    • I use
        
    • I'll just use
        
    • 'll use the
        
    I'll use these burners to save us some time. Open Subtitles من شروق الشمس، سأستعمل هذه المشاعل لتوفير الوقت
    I'll use my charge bomb. I'll use that on my next turn. Open Subtitles سأستعمل قنبلة الشحن خاصتي سأستخدمها في دوري التالي
    I'm gonna use the pen the correct way... To re-create his story. Open Subtitles سأستعمل القلم بالطريقة الصحيحة لإعادة كتابة قصّته
    I will use these weeks to consult widely on how best to proceed with our common agenda of reform and revitalization. UN سأستعمل هذه الأسابيع لإجراء مشاورات واسعة النطاق بشأن الطريقة المثلى لتناول جدول أعمالنا الموحد للإصلاح والتنشيط.
    I'm going to use two scalp arteries to redirect the blood flow in your brain around the aneurysm. Open Subtitles أنني سأستعمل شيريانين من فروة الرأس لأعيد توجيه مجرى الدم في دماغك من حول الأوعية الدمويةِ
    Maybe I use the $10 million to put in an air conditioner. Open Subtitles ربّما سأستعمل 10 ملايين لتركيب مكيّف هوائي ضخم
    Viraj, I'll just use the loo, then we can leave. Open Subtitles ‎فيراج، فقط سأستعمل المرحاض، ثم يمكننا الرحيل
    -No. I'll use the Ranger's aerodynamics to save some fuel. Open Subtitles ـ لا سأستعمل النظام الهوائي من أجل الاقتصاد في الوقود
    All right, we'll take the squad car. I'll use the lights if I have to. Open Subtitles حسنا، سنأخذ سيارة الفريق و سأستعمل الصاعق ان اضطررت لذلك
    I'll use some of the excuses women have used on me. Open Subtitles سأستعمل أى عذر من الأعذار التى قالتها لى النساء
    Bring him back safe or I'll use the eyes of your children for beads. Open Subtitles أعده سالماً و إلا سأستعمل عيون أولادك كخرز
    You want me one-on-one, you got it. One little thing: I'm gonna use this and they're gonna hold you. Open Subtitles تريد مواجهة وجهاً لوجه، فلك ذلك، كما أنني سأستعمل هذا وهما سيمسكانك
    But I have an idea we can try first. I'm gonna use work words now, so listen up, skank. Open Subtitles سأستعمل كلمات عمل الآن، لذا أصغي جيدًّا، ساقطة.
    Like the good Lord, I'm gonna use some mysterious ways, so you're not always gonna see me, but I'll be there. Open Subtitles ,مثل إله السماء الطيب سأستعمل بعض الطرق الغامضة ,لن تروني دائما لكني سأكون هناك
    I will use every legal loophole and footnote... to make certain that never happens. Open Subtitles سأستعمل كلّ ثغرة قانونية وكلّ معلومة للتأكد من أنّ ذلك لن يحصل
    What the official story is, that's up to you... but I will use this... to tie you up in hearing after hearing... for the rest of your natural life if I have to. Open Subtitles ما هي القصّة الرسمية، ذلك عائدٌ لك، لكن سأستعمل هذا لإقحامك في استجواب وراء استجواب لبقيّة حياتك، إذا تطلّب الأمر.
    I will use Elizabeth's envoy, Lord Burgess, to get the information I need to sail home safely. Open Subtitles سأستعمل مبعوث انكلترا في هذا اللورد بورجيس لاحصل منه على المعلومات التي انا بحاجتها للابحار الى اسكوتلاندا
    I'm just going to use the loo before I go out. Open Subtitles أنا فقط سأستعمل المرحاض قبــل أن أخــرج.
    I was going to use this money to buy things that you never gave me...! Open Subtitles كنت سأستعمل هذه النقود لشراء أشياء لم تعطني إياها أبداً
    And that's why I'm going to use the ultrasound machine to check the pressure in your brain... make sure it's okay, there's no bleeding. Open Subtitles ولهذا السبب سأستعمل آلة السونار لأتحقق من الضغط في دماغك وأتأكد من أنه بخير وأنه لايوجد نزيف
    If we give up that prepaid phone crap, I use my real name, Open Subtitles إذا تخلينا عن تلك الهواتف مسبوقة الدفع سأستعمل إسمي الحقيقي
    I'll just use some of the excuses women have used on me. Open Subtitles سأستعمل أى عذر من الأعذار التى قالتها لى النساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد