If I hear no objection, I shall take it that the Council agrees to extend an invitation under rule 39 to Mr. Lamamra. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن المجلس يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد لعمامرة. |
I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تواصل عملها وفقا لذلك. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees to proceed accordingly. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية ترغب في التصرف على هذا النحو. |
If there are no comments, I will take it that the Commission wishes to establish those three bodies. | UN | ما لم تكن هناك ملاحظات، سأعتبر أن هيئة نزع السلاح ترغب في إنشاء تلك الهيئات الثلاث. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees with this proposal. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees to this proposal? | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
If there is no objection, I shall take it that the General Assembly agrees to the proposal? | UN | وما لم يكن هناك أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على الاقتراح. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees to proceed accordingly. | UN | وإذا لم اسمع اعتراضا سأعتبر أن الجمعية توافق على المضي قدما على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees to this proposal. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
If there are no objections, I will take it that the Committee wishes to act in this way. | UN | فإذا لم تكن هناك أي اعتراضات، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I will take it that the Assembly agrees with this proposal. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
I'll take that to mean the boy is still alive. | Open Subtitles | سأعتبر أنّ ذلك يعني أنّ الفتى لا يزال حيّاً |
I take it that it is the wish of the Assembly at its nineteenth special session to elect him by acclamation. | UN | سأعتبر أن الجمعية في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة ترغب في انتخابه بالتزكية. |
I'd consider myself lucky to live long enough to die of cancer. | Open Subtitles | سأعتبر نفسي محظوظا إذا عشت ما يكفي حتى أموت بسبب السرطان |
And for that, I will consider whatever debts I may owe you to be paid in full. | Open Subtitles | ومن أجل هذا سأعتبر أي دين أدين به لك قد تم تسديده بالكامل |
Yeah, well if we could keep it to a minimum, I consider that a win. | Open Subtitles | أجل، إذا أستطعنا أبقاءه إلى أدنى حد ممكن، سأعتبر هذا إنتصاراً. |
From your silence, I'm gonna take that as a yes. | Open Subtitles | نظراً لصمتك، سأعتبر الإجابة عن هذا السؤال هي نعم. |
I'm not medically minded, but I would consider that a good omen. | Open Subtitles | والآن, لست على دراية جيدة بالطب ولكنني سأعتبر هذا بأنه علامة جيدة |
I'll consider this your first mission. | Open Subtitles | سأعتبر مسألة انضمامكـ الينا كأنها مهمة مسندة إليَّ |
I'll take it that you did it in order to gain the King's heart. | Open Subtitles | سأعتبر انك فعلته لكي تكسبي قلب الملك |
And if I wake up alive tomorrow, I'm gonna consider this night a motherfucking waste. | Open Subtitles | وإذا أستيقظت حيًا غدًا سأعتبر هذه الليلة مضيعةً للوقت |